Kararları ertelemeyi tercih edersiniz, Çünkü onları yapacak kapasiteniz yoktur. | TED | تفضّل أن تؤجل قراراتك، لأنك لا تملك القدرة لأخذها. |
Çünkü onları ne zaman tekrar kullanmak zorunda kalacağınızı asla bilemezsiniz. | Open Subtitles | لأنك لا تعرف متى يمكنك أن تستخدمها مرة أخرى |
Kız arkadaşına onlarla yatmadığını söylüyorsun Çünkü onları evlilik ziyaretlerine getirmeyeceksin. | Open Subtitles | انت تخبر صديقاتك انك لا تستطيع النوم معهم لأنك لا تمتلك امتياز الزيارات الزوجية |
Çünkü onları özel bir şekilde yaptırıyorum ve eğer işler kötü giderse o zaman herşey mahvolur. | Open Subtitles | لإني أحبها بطريقة معينة وإذا أصبحت مستوية ثم هذا الشيء يصبح بالكامل منتفخ |
Çünkü onları özel bir şekilde yaptırıyorum ve eğer işler kötü giderse o zaman herşey mahvolur. | Open Subtitles | لإني أحبها بطريقة معينة وإذا أصبحت مستوية ثم هذا الشيء يصبح بالكامل منتفخ |
İnsanlara bağlanamıyorsun Çünkü onları anlamaya çalışmıyorsun bile. | Open Subtitles | أنت لا تتفاعل مع الآخرين لأنك لا تحاول فهمهم حتى |
Çünkü onları tanımıyorsun ve beni de tanımıyorsun. | Open Subtitles | لأنك لا تعرفهم، ولا تعرفني أنا |
- Çünkü onları asla memnun edemezsin. | Open Subtitles | حسنا، لأنك لا تستطيع إرضاءهم البتة. |
Çünkü onları Laurel ile kıyaslamaya devam ediyorsun ki bu imkansız bir standart ve bunu biraz gevşetmeyi düşünebilirsin. | Open Subtitles | لأنك لا تنفك تقارنهن بـ (لورل) وهو معيار مُحال الإيفاء به ولعلّ عليك التفكير في التغاضي عنه. |
Çünkü onları net bir şekilde görmüyorsun. | Open Subtitles | لأنك لا ترينها بوضوح |
Çünkü onları Laurel ile kıyaslamaya devam ediyorsun ki bu imkansız bir standart ve bunu biraz gevşetmeyi düşünebilirsin. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}(لأنك لا تنفك تقارنهن بـ (لورل وهو معيار مُحال الإيفاء به {\pos(190,220)}.ولعلّ عليك التفكير في التغاضي عنه |