CA: Bravo Daniel, Dünyayı daha değişik görebilmemiz için inanılmaz bir iş çıkardın. | TED | كريس أندرسون: دانيال، لقد قمت بعمل رائع في مساعدتناعلى رؤية العالم بطريقة مختلفة. |
Bundan farklı bir şey yapsaydın sen adam olmaktan çıkardın. | Open Subtitles | أنت لست كذلك، ليس و إذا أنت قمت بأصغر المحاولات. |
Hey, Wallace. Son olayda gerçekten çok iyiydin. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من أجل أولئك النسوة لقد قمت بعمل جيد |
Yavaş ol, benim başka yerde güvende olacağımı nereden çıkardın? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تعتقد اني سأكون في مأمن في مكان اخر؟ |
Neden bunu çıkardın? Üzerinde gayet güzel duruyordu. | Open Subtitles | قل لماذا خلعت هذه يا حبيبى رغم ان هذه تبدو حلوة عليك |
Branch'i vurduktan sonra fişeği çıkardın, sadece... sadece içgüdüsel olarak. | Open Subtitles | بعد أن أطلقت على برانش أخرجت غلاف الرصاصه فقط.. بالغريزة |
Harika bir iş çıkardın, bunun için sana müteşekkiriz Kyle. | Open Subtitles | الآن، لقد قمت بعمل هائل لكن سأتولى الأمر من عندي |
Yön göstermekte harika iş çıkardın ama konuşsan daha iyi olurdu. | Open Subtitles | انظر، قمت بعمل رائع بإرشادنا لهنا ولكن بعض الكلمات ستساعد أفضل |
Bu aşamada bilgisayar insana: "Tamam, peki, iyi iş çıkardın." diyebilir. Bazen, elbette, bu noktada bile | TED | ومن هنا يستطيع البشر إخبار الكمبيوتر أنك بالفعل قد قمت بعمل ممتاز |
Saat daha dokuz buçuk olmadı ve şimdiden günün en iyi işini çıkardın. | Open Subtitles | لم تبلغ التاسعة والنصف بعد وبالفعل قمت بعمل جيد اليوم. |
Harika bir iş çıkardın ve bu siciline yansıyacak. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل مذهل وسوف ينعكس ذلك في سجلك |
- İyi iş çıkardın. Kadın iyi görünüyor. - Teşekkürler. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل جيد عليها , تبدو جيدة شكراً |
Ne ben yine benim yatağımda size izin vereceğim nereden çıkardın? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأترك وصول الى سريري مرة أخرى؟ |
Böyle bir şey düşündüğümü de nereden çıkardın? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين انني قد اظن شيئا كهذا؟ |
- Kadına birşeyler olduğunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك تعتقد أن هناك شيئاً حدث لها ؟ |
Neden bunu çıkardın? Üzerinde gayet güzel duruyordu. | Open Subtitles | قل لماذا خلعت هذه يا حبيبى رغم ان هذه تبدو حلوة عليك |
- Yarısı yalan bunun! İkimizi de hayatından çıkardın. | Open Subtitles | نصف ما تقوله صحيح فحسب، أخرجت كلينا من حياتك. |
Sen iyi bir iş çıkardın. Ve sen tavırlarına dikkat et küçük hanım. Seni bu kadar erken beklemiyordum. | Open Subtitles | لقد قمتي بعمل رائع وانتِ في مشكلةً يا آنسه لم اتوقع منكِ العوده مبكراً |
Halkla ilişkiler? Halkla ilişkilerde çalışmak istediğimi de nerden çıkardın? | Open Subtitles | علاقات عامة، مالذي يجعلكِ تعتقدين أنني سأقبل العمل لديهم ؟ |
Tahminlerime göre, sınırda bulunuyor. İyi iş çıkardın. | Open Subtitles | ، كما توقعت، لقد أوشكنا لقد قمتِ بعمل عظيم |
-Seninle tekrar yatağa atlamaya hazır olduğumu nereden çıkardın? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقد بأنني سأقفز معك للسرير؟ |
Sana teşekkür edeceğim çünkü hayatımı kurtardın. Beni oradan çıkardın, dostum. | Open Subtitles | سأشكرك لأنك أنقذت حياتي لقد أخرجتني من هناك |
Eldivenleri çıkardın, değil mi kovboy? | Open Subtitles | لقد نزعت قفـّازك أليس كذلك يا راعي البقر؟ |
Herşey için teşekkürler rahip. İyi bir iş çıkardın. | Open Subtitles | شكرا لك، أيها الأبّ، لقد أديت عملاً رائع |
Bir şey söylediğini nereden çıkardın? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكَ تعتقد أنّها قالَت شيئاً ؟ |
Yine de, o SM seminerinde serçe parmağımı çıkardın ya, hâlâ tam iyileşmedi. | Open Subtitles | من خنصري الذي خلعته في تلك الندوة للجنس السادي |
Küçük program dışı gezinin öncesine bakmak istiyorum çünkü bugün iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | أنا مستعد لنسيان ما حصل بخروجِك لملاقاتها من دون أي تحفظات لأنكَ قمتَ بعملٍ رائع اليوم |
Dün gece, bunu buzluktan çıkardın mı? -Evet. | Open Subtitles | -هل أخرجته من المجمدة في الليلة الماضية؟ |