ويكيبيديا

    "çıkarmalısın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن تخلع
        
    • أن تخرج
        
    • إخراجي من
        
    • تخلعه
        
    • تخرجني من
        
    • تخرجيه
        
    • تخرجنا من
        
    • تخرجنى من
        
    • تخرجيني من
        
    • تخلعي
        
    • يجب أن تخرجني
        
    • يجب أن تنزع
        
    • عليك إزالة
        
    • لأن توضع
        
    • أخراجه
        
    Hey, tatlım. O ıslak elbiseleri çıkarmalısın. Open Subtitles يا عزيزى,أنت يجب أن تخلع تلك الملابس المبتلة
    Bu adamları buradan çıkarmalısın. Yoksa çok kötü şeyler olacak. Open Subtitles يجب أن تخرج هذان الرجلان من هنا وإلا أضمن لك بأنه سيكون هناك مشاكل كبيرة
    Pazartesi hakim karşısına çıkacağım. O zamana dek beni buradan çıkarmalısın. Open Subtitles عندي حتّى يوم الإثنين لأمثل أمام القاضي، عليكَ إخراجي من هنا قبل ذلك الحين
    Aynen. Bu yüzden o yüzüğü hemen çıkarmalısın. Open Subtitles هذا صحيح لذا يجب أن تخلعه حالاً
    Beni buradan çıkartmalı,.. ...dengemi tekrar sağlayabilmem için beni tatile çıkarmalısın. Open Subtitles يجب أن تخرجني من هنا و ترسلني في رحلة لإستعادة تناغمي
    Miksere koymadan önce avokadonun çekirdeklerini çıkarmalısın. Open Subtitles يجب عليك ان تخرجيه من الأفوكادو قبل ان تضعيه في الأله
    Bizi buradan çıkarmalısın. Sinyali kaybettim. Open Subtitles يجب ان تخرجنا من هنا لايوجد ارسال
    Kesin kanıt istiyorsan beni bir kaç günlüğüne buradan çıkarmalısın. Open Subtitles أنت تريد دليلا حاسما ، و سيكون عليك أن تخرجنى من هنا لبضعة أيام
    Beni buradan çıkarmalısın. Open Subtitles يجب أن تخرجيني من هنا يجب أن تخرجيني من هنا حالا
    İzin alabilmek için, üstündekileri çıkarmalısın. Open Subtitles لكى تاخذى التصريح, لابد ان تخلعي ملابسك.
    Hastaneye gitmeden önce şu şeyi çıkarmalısın. Open Subtitles يجب عليك أن تخلع هذا الشىء قبل ان نذهب الى المستشفى
    Ayakkabıları ve çorapları çıkarmalısın, sonra direksiyona koyup.. Open Subtitles يجب أن تخلع حذائك، و جوربك، و ترفع قدمك إلى أعلى...
    O şeyi içimden çıkarmalısın. Open Subtitles يجب أن تخرج هذا الشيء من داخلي
    Beni buradan elinden geldiğince çabuk şekilde çıkarmalısın. Open Subtitles عليكَ إخراجي من هذا المكان بأسرع ما يمكن
    Çok büyük, ceketi çıkarmalısın. - Gary... Open Subtitles إنه كبير الحجم يجب أن تخلعه
    Beni buradan çıkarmalısın. Bu yere uygun değilim ben. Open Subtitles عليكَ أن تخرجني من هنا لا يمكنني تحمّل هذا المكان
    Ah, hayır, önce kabından çıkarmalısın. Open Subtitles كلا، يجب أن تخرجيه من العلبة أولاً.
    O yüzden beni çıkarmalısın! Hemen! Open Subtitles لازم تخرجنا من هنا دلوقتى
    Bak Adam, beni öldürecek. Beni buradan çıkarmalısın. Open Subtitles انظر ، ( آدم ) أنه سوف يقتلني يجب أن تخرجنى من هنا
    Beni buradan çıkarmalısın. Open Subtitles يجب أن تخرجيني من هنا يجب أن تخرجيني من هنا حالا
    Demek istiyorum ki, bu elbiseyi çıkarmalısın. Open Subtitles أناأقصد, عليكِ أن تخلعي هذا الفستان
    Bir süreliğine bandajı çıkarmalısın. - Hava iyi gelir. Open Subtitles يجب أن تنزع الضمّادة لبعض الوقت فالهواء سيفيدها
    Şu mermiyi vücudumdan çıkarmalısın. Open Subtitles عليك إزالة تلك الرصاصة إفعلي ذلك انا اشعر بالبرد
    At gözlüklerini çıkarmalısın. Kafanı karıştırıyor. Open Subtitles أنت بحاجة لأن توضع تحت المجهر لأن عقلك معتم عليه
    Onu çıkarmalısın. Open Subtitles عليك أخراجه من هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد