| - Kararlı, ama onu yakında çıkarmamız gerekecek. | Open Subtitles | مستقر الأن , لكن يجب أن نخرجه من هنا قريباً |
| Senin hayırseverin koruması gelmeden önce seni buradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نخرجك من هنا قبل أن يأتي مفتول العضلات |
| Bu göt heriflerin hepsini çıkarmamız gerek. | Open Subtitles | علينا إخراج جميع هؤلاء الحمقى من هنا حالاً |
| Önce saklandığı yerden çıkarmamız gerek. | Open Subtitles | إذا إستطعنا أن نخرجها من مخبأها. إنها تعتقد أن القاتل من المحتمل |
| Önemli olan onu buradan çıkarmamız, değil mi? | Open Subtitles | عليّ فحسب التركيز على إخراجه من هنا صحيح؟ |
| Sonra teşekkür edersiniz. Şu an sizi çıkarmamız gerek. | Open Subtitles | سأشكرك لاحقاً الآن علينا إخراجك من هنا |
| Bunu yapamayız, kardeşim. Onu oradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل هذا،علينا أن نخرجه من السيارة |
| Onu buradan çıkarmamız lazım. -Ciddi misin? Gecelerin kadınını başımızdan savıp polisi aramamız gerekmez mi? | Open Subtitles | اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا. |
| Şu Kurucu denen adam onu öldürmeden önce buradan çıkarmamız lâzım. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من هناك قبل ان يقتله العراف |
| Lex, seni buradan çıkarmamız gerekiyor tamam mı? | Open Subtitles | ليكس، ليكس علينا أن نخرجك من هنا، حسناً؟ |
| Tabii, tabii, evet, seni bu kasabadan hemen çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | حسنا حسنا، صحيح يجب أن نخرجك من هذه البلدة |
| Kubbe bize kelebek ölmeden önce çıkarmamız gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | القبّة تخبرنا أننا علينا إخراج الفراشة قبل أن تموت |
| Viski kokteyli için viskileri çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب علينا إخراج شراب البوربن أيضاً لمحبي المشروبات القديمة. |
| Onu buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لمّا يعلم أن المعمل اُقتحم، علينا أن نخرجها من هنا |
| Önemli olan onu buradan çıkarmamız, değil mi? | Open Subtitles | عليّ فحسب التركيز على إخراجه من هنا صحيح؟ |
| Seni buradan çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | أعنى أنه علىَّ إخراجك من هُنا. |
| Şimdi bizim oraya gidip adamı öldürmemiz ve kalbini çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | من المفترض اذا ان ندخل الي هناك و نضرب ذلك الشرير و ننزع قلبه اليس كذلك ؟ |
| Babanı oradan daha hızlı çıkarmamız için yapabileceğimiz hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا يمكننا عمل أي شيء لإخراج والدكِ من هناك بسرعة |
| Seni buradan çıkarmamız gerek. Bana güvenebilirsin. | Open Subtitles | علي اخراجك من هنا عليك الثقة بي |
| Poirot, herkesi buradan çıkarmamız gerek. | Open Subtitles | بوارو.. يجب ان نُخرج الجميع من هنا |
| Köpeklerin 1 günden az zamanı kaldı. Onları hemen çıkarmamız gerekiyor. | Open Subtitles | .متبقي للكلاب يوم واحد .يجب أن نخرجهم من هناك الآن |
| Üzgünüm, bacağı çıkarmamız lâzım. | Open Subtitles | آسف ، يجب أن نخلع هذه الساق |
| Alınma ama kafanı kıçından çıkarmamız gerek, tamam mı? | Open Subtitles | لكنه الوقت المناسب لاخراج رأسك من مؤخرتك , حسنا ؟ |
| Çok kan kaybetti. Onu buradan çıkarmamız lazım. | Open Subtitles | لقد فقد الكثير من الدماء يجب علينا اخراجه من هنا |
| - Onu oradan çıkarmamız gerek. | Open Subtitles | علينا إخراجها من هناك |