ويكيبيديا

    "çıkmanın bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للخروج من
        
    • للخروج مِن
        
    Gel bakalım buraya. Buradan çıkmanın bir yolunu biliyor musun? Open Subtitles اخرج من هناك هل تعرف أى طريق للخروج من هنا؟
    Gel bakalım buraya. Buradan çıkmanın bir yolunu biliyor musun? Open Subtitles اخرج من هناك هل تعرف أى طريق للخروج من هنا؟
    Üsteğmen Schultz yana yana savaştan çıkmanın bir yolunu arıyor. Open Subtitles الملازم شولتز هو محاولة مستميتة للحصول وسيلة للخروج من الحرب.
    Hâlâ bu kaçık yerden çıkmanın bir yolunu bulmamız gerek. Open Subtitles مازال علينا العثور على طريقٍ للخروج من هذا المكان المجنون
    Onun dönüşmesini engelliyor ama onu giymiyor bir türlü ve evden çıkmanın bir yolunu buluyor sürekli. Open Subtitles فهي تمنعها عن التحوّل، لكن إذا لم تضعها، و وجدَتْ طريقةً للخروج مِن المنزل.
    - Hayır! - Buradan çıkmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles لا ــ لكن يجب أن هناك طريقه للخروج من هنا
    O halde ya geceyi burada geçirip paramızı alırız ya da buradan çıkmanın bir yolunu buluruz. Open Subtitles حسناً.. إما أن نقضى ليلتنا هنا ونحصل على المال أو نحاول أن نجد طريقاً للخروج من هنا
    Güzel ya geceyi geçirip paramızı alırız ya da buradan çıkmanın bir yolunu ararız. Open Subtitles حسناً.. إما أن نقضى ليلتنا هنا ونحصل على المال أو نحاول أن نجد طريقاً للخروج من هنا
    Ama öldü ve buradan çıkmanın bir yolunu bulamazsak, sırada biz varız. Open Subtitles حسناً، إنه كذلك وإذا لم نجد طريقة للخروج من هنا... سنكون التاليتين...
    Sakin olup buradan çıkmanın bir yolunu düşünelim. Open Subtitles لنلتزم هدوءنـا و نفكـر في وسيلـة للخروج من هذا الموقـف
    Şimdi eğer izin verirsen bu çatıdan çıkmanın bir yolunu bulmalıyım. Open Subtitles إن أذنتِ لي، يجب أن أجد طريقة للخروج من السطح.
    Buradan gizlice çıkmanın bir yolu yok mu? Open Subtitles أهنالك وسيلة أخرى للخروج من هنا دون أن نشاهَد؟
    Bu odadan çıkmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles اخرج من هنا لابد ان هناك طريق للخروج من هذة الغرفة
    Aslında buradan çıkmanın bir yolu olabilir. Open Subtitles ربما هناك حقاً طريقة للخروج من هنا لكنها لن تعجبك
    Birlikte hareket etmeliyiz, buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles علينا أن نتماسك و نكتشف طريقا للخروج من هنا
    Birlikte kalalım ve... buradan birbirimizi öldürmeden çıkmanın bir yolunu bulalım. Open Subtitles يجب ان نتعاون ونعرف طريقة للخروج من هذا من دون قتل بعضنا البعض.
    Bakın, eminim buradan çıkmanın bir yolunu buluruz. Open Subtitles إنظرو أنا متأكد من أننا سنجد طريقة للخروج من هنا
    Bak anne, hemen kasabadan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أنظري امّي .. علينا أنْ نجد طريقةً للخروج من البلدة الآن
    Buradan çıkmanın bir yolu olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles أحقّاً تظننا قد نجد طريقة للخروج من هنا ؟
    Buradan çıkmanın bir yolu olmalı. Open Subtitles حسناً, لا بد من أنَّ هنالك طريق للخروج من هنا
    Bu durumu atlatacağız, ve buradan çıkmanın bir yolunu bulacağız. Open Subtitles نحن سنتخطي ذلك, وسنعثر علي طريقة للخروج مِن هُنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد