ويكيبيديا

    "çıksın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يخرج
        
    • ليخرج
        
    • فليخرج
        
    • أخرجوا
        
    • فليتقدم
        
    • أريد إخراجه
        
    • أخلوا
        
    • إلى الخارج
        
    • إخرجوا
        
    • دعيه يقف
        
    • كن فخوراً
        
    • أخلعوا
        
    • يغادرون فوراً
        
    • يتقدموا
        
    • لتخرجوا
        
    Tüm çevrenin kuşatılmasını istiyorum. Ne biri girsin ne de biri çıksın. Open Subtitles اريد ان تسد الشاحنه هذا الطريق ..لا احد يدخل ولا احد يخرج
    Universite Hastanesinde kimse ne içeri girsin ne de çıksın Open Subtitles توجه لمستشفى يونيفرسال لا تسمح لأحد أن يدخل أو يخرج
    Bu Robo! Herkes arka kapıdan çıksın! Open Subtitles إنه الشرطي الآلي ليخرج الجميع من الباب الخلفي
    Herkes arka kapıdan çıksın. K9, sen benimle kal. Open Subtitles حسناً، ليخرج الجميع من الباب الخلفي وابق معي يا ك 9
    Bütün mahkumlar hücrelerinin önüne çıksın. Open Subtitles فليخرج جميع النزلاء من الزنزانات سنجري تفتيش دقيق
    Herkes binadan çıksın! Minibüste bomba var! Open Subtitles أخرجوا الجميع من المبني هناك قنبلة في السيارة
    Kim konuşmak isterse, öne çıksın ve 15 dakika içinde bundan kurtulalım. Open Subtitles فليتقدم أياً من أراد التحدث وسنخرجُ من هنا خلال ربع سـاعة تماماً
    Sonra da, umuyordu ki, ezme seansından sonra onun ve benim aramdan bir bebek çıksın ve sonra bebeğin doğumunu ben yapayım. Open Subtitles وبعد ذلك، كما نأمل, بـ دورة الضرب. والطفل كان شيضرب. وعليه وبعد ذلك يضرب لي هذا الطفل سوف يخرج من رحم الأم.
    - İçeriyi boşaltın! - Herkes dışarı çıksın! Open Subtitles المستودع الداخلي واضح للنظر كُلّ شخص يخرج من هنا.هيا بنا
    Herkes gişelerin arkasından elleri yukarıda çıksın. Open Subtitles الجميع يخرج من وراء الأدراج وأيديهم مرفوعة.
    Dışarıya çıksın. Open Subtitles شكرا لك , دعه يخرج من هنا , يارجل ذلك بعض من الكلام التافه
    Güzel, güzel. Hadi çabuk, herkes dışarı çıksın, herkes dışarı. Open Subtitles جيد,جيد.حسنا,أسرعوا الجميع يخرج,الجميع يخرج
    Pekala, dışarı. Dışarı çıkın... Herkes hemen dışarı çıksın. Open Subtitles .حسناً، لنخرج، لنخرج ليخرج الجميع في الحال
    Herkes çıksın. Haydi. Yürüyün. Open Subtitles ليخرج الجميع من هنا هيا تحركو نحن سوف نغلق قريباً
    16 yaşında. 2 senede çıksın diye ıslahevine mi göndereceksin? Open Subtitles ، إنه في الـ 16 سترسله إلى سجن الأحداث ليخرج خلال عامين؟
    Kımıldayın ya da ölün millet. Herkes çıksın. Hemen! Open Subtitles تحركوا وإلا هلكتم ياقوم هيا ليخرج الجميع
    Normal şartlarda, amir, herkes dışarı çıksın dediği zaman ne kadar zamanda çıkmamız gerekiyor? Open Subtitles عموماً عندما يقول الرئيس فليخرج الجميع من المبنى كم من الوقت يكون لدينا؟
    Herkes çıksın. Anneannenin odası şu an karantina odası. Open Subtitles لذلك أخرجوا جميعكم غرفة الجدة هي منطقة الحجر الصحي
    Tamam, bunu her kim yaptıysa, öne çıksın ve itirafını yapsın. Open Subtitles اوكي ، ايأ كان من فعل هذا فليتقدم وليعترف بكل بساطه
    çıksın! Open Subtitles أريد إخراجه!
    Herkes çıksın. 60 saniye. Open Subtitles أخلوا المكان جميعاً خلال ستين ثانية.
    Tamam, herkes çıksın ! Hadi millet, hazırlanalım ! Open Subtitles حسنا ، إلى الخارج جميعا هيا ، أيها الناس ، أشعلوا نارا
    Herkes mutfaktan çıksın lütfen Open Subtitles الجميع, رجاءً! إخرجوا مِن المطبخ وحسب, هيّا.
    Karşınıza çıksın ve başına gelenleri anlatsın çıplak gözleriyle gördüğü şeyleri anlatsın. Open Subtitles دعيه يقف أمامك و يخبرك بما حدث له الأشياء التي رآها بعينيه
    Şapka ve ayakkabılar çıksın, lütfen. Bilgisayarlar da çanta dışında olsun. Open Subtitles أخلعوا الأحذية والقبعات، رجاءّ الحاسوب المتنقل يجب أن يكون خارج الحقيبة
    Herkes çıksın! Open Subtitles الجميع يغادرون فوراً!
    18 yaşından küçük çocuğu olan herkes bir adım öne çıksın. Open Subtitles سأحتاج كل واحد لديه أطفال تحت السن 18 أن يتقدموا للأمام.
    - Herkes çıksın. - Genç adam gitmelisin. - Bırakın da onunla konuşayım! Open Subtitles لتخرجوا جميعكم- أيها الشاب الصغير، يجب أن تغادر-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد