Dışarı çıktığında parçalayacak bir şeylerin olursa hepimiz için daha iyi olacağını düşündüm. | Open Subtitles | لقد اتضح لي انه من الافضل اذا كان لديك شيء لتحطمه عندما تخرج |
Dışarı çıktığında görüşürüz. | Open Subtitles | تذكر، أنت لست هنا، إنه فقط جسدك سأراك عندما تخرج |
İki insan çıktığında, alışıla gelmiş olan, ikisi de... - ...nereye gittiklerini bilirler. | Open Subtitles | إنه مألوف أنه عندما يخرج شخصان معاً كلاهما يعلم إلى أين هما ذاهبان |
Gidecek başka bir yeri yok. Kodesten çıktığında, cinsel iştah yerine, tek düşündüğün şey kireçlenme olacak. | Open Subtitles | وعندما تخرج من السجن ستكون مهتما بألتهاب مفاصلك |
Savannah komadan ilk çıktığında bunu tekrarlayıp durdu. | Open Subtitles | لقد ظلت سافانا تكررها عندما خرجت من الغيبوبة |
Ama sen buradan çıktığında bir şeyler içebiliriz. Ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكِ عندما تخرجين من هُنا نتواعد لتناول الشراب؟ |
Eğer bir adam topluma olan borcunu ödemişse, eğer borçlarından kurtulmuşsa, dışarı çıktığında normal bir hayatı hak ediyordur. | Open Subtitles | إذا سَدَّدَ الرجُل دينَهُ للمُجتمَع، إذا تاب فهو يستحِق الفُرصَة لحياةٍ عاديّة عِندما يخرُج من السِجن |
Sen dışarı çıktığında Pace'in altı yaşında olacağı inanılır gibi değil. | Open Subtitles | سيكون ذلك صعب التصديق أن باس سيكون عمره ست سنوات عندما تخرج |
Dışarı çıktığında... göreceğin ilk şey... iyi bir işe sahip bir adam olacak. | Open Subtitles | عندما تخرج إلى العالم، أول شيء ستراه، هو رجل ذو وظيفة مرموقة. |
Dışarı çıktığında seninle hayvanat bahçesine gideceğiz. | Open Subtitles | عندما تخرج سأشتري لك كعكة وسنذهب للحديقة |
Dışarı çıktığında... çocuğuna baba olmak isteyeceksin. | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا، سيكون عليك أن تؤدي دورك كأب. هل هذا صحيح؟ |
İçimde bir adam var ve ancak o çıktığında acı çekmeden yürüyebileceğim. | Open Subtitles | لذلك الرجل بداخلي وفقط عندما يخرج أخيراً أيمكنني التحدث بحرية عن الألم |
Dışarı çıktığında yeniden beraber olmayı istedi, ki böyle birşey olmayacak. | Open Subtitles | لقد أراد ان نعود لبعضنا عندما يخرج ولم يكن هذا ليحدث |
Mutfaktan kaşsız olarak çıktığında tatlının hazır olduğunu anlardık. | Open Subtitles | حالما تخرج من المطبخ بلا رموش عندها الحلوى جاهزة |
Kapsama alanından çıktığında telefon otomatik olarak yeni bir baz istasyonuna bağlandı. | Open Subtitles | و عندما خرجت من نطاق تغطيتها كان الهاتف الخليوي و بشكل أوتوماتيكي دخل في نطاق برج بث جديد |
Babanla dışarı çıktığında, ona sorular sormanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تطرحي الأسئلة عندما تخرجين مع والدك |
Dışarı çıktığında bunu yine yapabilirsin. Çok yaşlı değilsin. | Open Subtitles | ما يزالُ يُمكنكَ ذلك عِندما تخرُج، أنتَ لستَ كبيراً جِداً |
Kardeşim geçen sefer hapisten çıktığında ne yaptı biliyor musun? | Open Subtitles | أتدرين ماذا فعل شقيقي عندما خرج من السجن بآخر مرّة؟ |
Meraklanmayın, babam lavabodan çıktığında, parayı öder. | Open Subtitles | لا بأس ، والدى سيدفع حسابهم عندما يخرج من الحمام |
Uzun vedalara inanmam özellikle de böyle hoş bir fırsat karşına çıktığında. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بالتوديع لمدة طويلة خصوصاً عندما يأتي شيء جميل كهذه |
Yenisi ortaya çıktığında, ilk yumruğu sen atarsın. | Open Subtitles | عندما يظهر ذلك الطائر الجديد سوف أمنحك أول شق فيها |
Ta ki anlamsız bir merak beni biraz dürtene kadar ve sana söyleyeyim bu ortaya çıktığında aptala döndüm. | Open Subtitles | لكن لا يزال هناك، بعض الفضول دعني اقوم بالقليل من التنقيب في الجوار وسأخبرك عندما ظهر هذا كنت مندهشا بشدة |
Bu film ajanlarımızdan birisi tarafından çekildi, evden çıktığında Washington'da kaydettiğin o mesajı ona da geldi. | Open Subtitles | هذا الفيلم تم تصويره بواسطه احد عملائنا عندما غادرت المنزل فى اعقاب الرساله التى تنصتنا عليها و التى جاءت من واشنطن |
Geçen akşam Heidi Klum ile dışarı çıktığında harap oldum ben! | Open Subtitles | شعرت بحزن الليلة الماضية عندما ذهبت في تاريخ مع هايدي كلوم. |
Prester John'un mektubu ortaya çıktığında, Avrupa, Haçlı Seferleri'yle kaynıyordu. | TED | عندما ظهرت رسالة برستر جون، كانت أوروبا متورطة بالحملات الصليبيّة. |