Dün çıktıktan sonra maske için gizleyecek bir yer buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت مخبأ للقناع بعد أن غادرت بالأمس |
Hapisten çıktıktan sonra sana eski işini verirler mi? | Open Subtitles | هل تعتقد انة بعد خروجك من السجن سوف يسمحون لك بالعودة الي وظيفتك القديمة؟ |
Şahsi eşya yok. Hapisten çıktıktan sonra hayat kurmakla hiç ilgilenmemiş. | Open Subtitles | لا أغراض شخصية، لم يهتم ببناء حياة بعد خروجه من السجن. |
Bugün o fotoğraf ortaya çıktıktan sonra, eğer ismi "Serena" dan "Lola" ya dönüştürürsek, daha fazla ilgi çekeriz diye düşündük. | Open Subtitles | بعد صدور تلك الصورة اليوم لقد ظننا انها زادتنا دعايه اذا غيرنا اسم العرض من ال "سيرينا " الى "ال "لولا |
Cumartesi günleri ofisten çıktıktan sonra annesiyle öğle yemeği yiyor. | Open Subtitles | كل يوم سبت يتناول غدائه مع أمه بعد مغادرة المكتب... |
Bir gece, evden çıktıktan sonra o ve etrafındaki birkaç kişi önümü kesip boş şişe fırlattı bana. | Open Subtitles | في ليلة ما , عندما غادرت المنزل هو وآخرين اعترضوا طريقي وألقوا زجاجات فارغة تجاهي |
Eskrimden çıktıktan sonra, üç tane şaibeli adam onu yolda takip ediyor. | Open Subtitles | بعدما غادر نادي المبارزة ثلاث رجال مشبوهين تبعوه إلى أحد الأزقة |
Böylece babam hapisten çıktıktan sonra birlikte dolaşabiliriz. | Open Subtitles | ذلك الطريق، ني وأبّي يستطيع الإلتفاف عندما يخرج من السجن. |
Dua edelim de sağ kalan tanığımız, hastaneden çıktıktan sonra bize söyleyebilsin. | Open Subtitles | حسنًا، لنتمنّى أن ضحيّتنا الناجية يمكنها أن تخبرنا، عندما تخرج من المستشفى |
Bu sabah sen çıktıktan sonra evine bir ziyaret yaptım. | Open Subtitles | لقد زرت منزلك هذا الصباح 000 بعد أن غادرت |
Dün gece evden çıktıktan sonra hastaneye gittiğini söylemiştin. | Open Subtitles | أخبرتني هذا بعد أن غادرت منزلك في ليلة أمس ذهبت للعمل في المستشفى؟ |
Hastaneden çıktıktan sonra hiçbirini teşhis edememiştin. | Open Subtitles | لا و لم تتمكن من التعرف على اي منهم بعد خروجك من المشفى |
İçeriden çıktıktan sonra olması gerekir, değil mi? | Open Subtitles | كان يتعين عليك القيام بها بعد خروجك من السجن، أليس كذلك؟ |
Hapisten çıktıktan sonra telefonlar gelmeye başladı. | Open Subtitles | بدأت الإتصالات تماماً بعد خروجه |
Burs çıktıktan sonra eğitim için kullanmasına gerek kalmadı. Baştan olmaz dedik, ama... | Open Subtitles | بعد صدور المنحة الدراسيّة، لم يكن بحاجة لرسوم التعليم. |
Saraydan çıktıktan sonra rahmetli babamın türbe ve camisinin ilk tuğlasını ellerimle koyacağım. | Open Subtitles | سأضع أول حجر على ضريح والدي بيدي هاتين بعد مغادرة القصر |
Buradan çıktıktan sonra eve gideceğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أنك ذاهب إلى المنزل عندما غادرت |
Hastaneden çıktıktan sonra kocanızdan haber aldınız mı? | Open Subtitles | هل سمعتِ أي خبرٍ من زوجكِ بعدما غادر مركزُ المحاربين القدامى؟ |
Böylece babam hapisten çıktıktan sonra birlikte dolaşabiliriz. Her şey yolunda. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، سنصبح أغنياء عندما يخرج من السجن كل شيء على ما يرام |
Buradan çıktıktan sonra ne bok yediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله عندما تخرج من هنا |
Hapishaneden çıktıktan sonra beni görmek zorundaydı. | Open Subtitles | حسنا كان يجب أن يراني عندما خرج من السجن |
Hapisten çıktıktan sonra, iki sene daha kamu hizmetinde çalıştım ve o da serbest bırakılınca gelip beni buldu. | Open Subtitles | وبقى لعامين أخرين ..بعد خروجي أنا وعثر علي بعد أن تم إطلاق سراحه |
Çünkü buradan çıktıktan sonra köşe başında öldürüldü. | Open Subtitles | لأنّها قتلت في مُلتقى الشارعين من هنا مُباشرة بعد مغادرتها. |
Çölden çıktıktan sonra bir yerde durduk. | Open Subtitles | توقفنا عن متجر , بعدما غادرنا الصحراء |
Ben çıktıktan sonra kapıları kilitlemenizi öneririm. | Open Subtitles | من الأفضل أن تُغلقي الأبواب بعدَ رحيلي. |
"Gerry Conlon Londra'da yaşıyor. Hapisten çıktıktan sonra... | Open Subtitles | "جيري كونلن" يعيش في "لندن" ,بعد إطلاق سراحه , نظم حملة مع "جاريث بيرس" و"سارة كونلن" لتبرئة اسم "جوزيبي كونلن" |