çırpılmış yumurtalara ve yarısı yenmiş pankeklere bakmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تريدين أن أبحث عن بيض مخفوق وبانكيك نصف مأكول ؟ |
İki ekmek üstü çırpılmış yumurta, 8 numaralı masadaki beyefendi için de bir çilekli süt. | Open Subtitles | ادم و حواء على ورق ملفوف و مخفوق الفراولة للسيد على طاولة 8 |
Chick, ses pedalına dikkat et. çırpılmış yumurta o. | Open Subtitles | احذر من الدواسة الثقيلة, إنها للبيض المخفوق. |
Sen de bunu biliyordun çünkü kolundaki çizgiler şapkasındaki çırpılmış yumurtalarla uyuşmamış mıydı? | Open Subtitles | و أنت علمت ذلك لأن الأشرطه على أكمامه لم تطابق البيض المخفوق الذى على رأسه؟ |
çırpılmış. | Open Subtitles | إذاً فهي مقلية |
İçlerinde ne var? Aslında, çırpılmış kremalı sade krep bunlar. | Open Subtitles | في الواقع، انها كعك محلى عادية مع كريمة مخفوقة |
Meyveyi çırpılmış hamura ekleyin ve karıştırmaya devam edin. | Open Subtitles | أضيفي الفواكه إلى الزبدة المخفوقة و حافظي على التحريك. |
Sadece çırpılmış ve yanında meyve olan yumurta alayım. | Open Subtitles | تعلمين؟ أود شكشوكة فقط أه.. |
Adına "çırpılmış Turşu" deriz ve gençlere satarız. | Open Subtitles | "و نطلق عليها السوط المخلل" "و نبيعها للمراهقين"! |
Afedersin ben çırpılmış istemiştim, bu çok sade olmuş. | Open Subtitles | عذرا لقد طلبته مخفوقا وهذا أومليت |
Evangeline lütfen aşçıya çocuklar için çırpılmış yumurta ve tost hazırlamasını söyler misin? | Open Subtitles | إيفانجلين, لطفا أيمكنك أن تطلبي من الطباخة أن تعد بيضاً مخفوقاً وخبزا المحمصا |
Üç kat büyük, köpüksüz, ekstra çırpılmış, yarım çikolatalı, yarım karamelli donmuş kapuçinoyu getirdim. | Open Subtitles | لدي طلب فرابتشينو ثلاثة أضعاف بلا ملونات , مخفوق مضاعف نصف شوكولاتة , نصف كارامايل على المائدة |
çırpılmış yumurta, pankek, pastırma,browni, tost ve yulaf yaptım. | Open Subtitles | لقد عملت بيض مخفوق وفطائر ولحم الخنزير المقدد، هاش براون، خبز محمص، والشوفان |
çırpılmış yumurta istedi, Fransız tostu getirdiler. | Open Subtitles | لقد أراد بيض مخفوق وأحضروا له الخبز الفرنسي |
Sağ kolu ve bacağı ısırılarak kopartılmış iç organlarıysa çırpılmış yumurtaya dönmüş. | Open Subtitles | ذراعها اليمنى وساقها اليُمنى مقطوعتان، ومُحقت أحشاؤها كبيض مخفوق. |
Neyse, bu sabah otelde çırpılmış yumurta siparişi verdim. | Open Subtitles | حسنا، هذا الصباح، وسألت عن البيض المخفوق في الفندق، |
Bilirsin bacaklarının arasındaki çırpılmış yumurta. | Open Subtitles | أتعرف، البيض المخفوق المقلي بين السيقان... |
O çırpılmış yumurta yapar mıydı? | Open Subtitles | هل تجيدُ صنع طبق البيض المخفوق ؟ |
Zengin proteinli bir çırpılmış yumurta ve glütensiz tost istiyorum. | Open Subtitles | أريد خبزاً محمصا مع البيض المخفوق |
çırpılmış. | Open Subtitles | إذاً فهي مقلية |
Selam baba. Anne, hiç çırpılmış krema var mı? | Open Subtitles | مرحبًا , أبي ,أمي , هل لدينا كرمة مخفوقة ؟ |
Bir karamelli kapuçino, bilirsin, çırpılmış kremalı ve üzerinde tarçınlı. | Open Subtitles | أحد مشروبات "الكابتشينو" المحلاة مع الكريمة المخفوقة و رشة من القرفة أترغب بكوب؟ |
Sadece çırpılmış olsun. Biliyor musun? | Open Subtitles | خذ شكشوكة |
Beni çırpılmış Turşu kampanyasının başına getirdikten hemen sonra sordu. | Open Subtitles | لقد سألني حينما وضعني في التهمه مباشرةً في حملة "السوط المخلل" |
Al sana çırpılmış. | Open Subtitles | الان بات مخفوقا |
Tavada, çırpılmış nasıl istersen yapabilirim. | Open Subtitles | يمكنني... صنع ما تشاء... مقلياً، مخفوقاً |