ويكيبيديا

    "çağının" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عصر
        
    • العصر
        
    • حقبة
        
    • عصره
        
    • يعد ببزوغ عهد
        
    • لعصر
        
    Nesnelerin interneti 2020 yılı için tahmin edilen 25-30 milyar cihaz bağlantısıyla hiper bağlantı çağının müjdesini vermektedir. TED تكنولوجيا أنترنيت الأشياء تنذر بقدوم عصر جديد للتواصل بامتياز بـ 25 إلى 30 مليار جهاز متصل بحلول عام 2020.
    Sonuç olarak derin öğrenme yapay zekâ keşif çağının temeli oldu ve bunun öncüsü ABD. TED إذن أصبح التعلم العميق الأساس في عصر اكتشاف الذكاء الاصطناعي، وتقوده الولايات المتحدة.
    Füzyon çağının başlamasıyla fizyon reaktörler kullanımdan kaldırıldı ama bu çağda hâlâ bulabilmek mümkün. Open Subtitles مع بداية عصر الانشطار النووي، أبْدِلَت تلك المفاعلات، لكن في الوقت الراهن ربما نستطيع العثور على أحدها.
    Bu gördüğünüz giyilebilir robotik çağının henüz başlangıcı. TED و الآن هاهو العصر المبكر للروبوتات التي يمكن ارتداؤها.
    Bu yeni makine çağının gerçekleri ve ekonomideki değişiklikler daha büyük çapta bilinir hale geliyor. TED الحقائق حول هذا العصر الجديد للآلة والتغيير في الاقتصاد أصبحا معروفين على نطاق واسع.
    Kralın zengin mirası nesiller boyunca süregelmiş ve bugüne dek Mali tarihinin altın çağının simgesi olarak türbeler, kütüphaneler ve camiler ayakta kalmıştır. TED دام إرث الملك لعدة أجيال، وحتى هذا اليوم، توجد أضرحة ومساجد وجامعات تقف شاهدة على هذا العصر الذهبي في تاريخ مالي.
    Dinozor çağının tartışılmaz yıldızları şüphesiz ki Triceratops ve T-rex gibi hayvanlardı. Open Subtitles النجمان البارزان في حقبة الديناصورات هما الديناصور ثلاثي القرون والتيرانوصور.
    Son olarak da, ergimiş kayaç yağmuru, kararan gökyüzünden yağmakta - bu da, dinozorlar çağının sonu. Open Subtitles أخيرا , تبدأ أمطار من الصخور الملتهبة في التساقط من السماء المظلمة إنها نهاية عصر الديناصورات
    Mantık çağının başlangıcını temsil ediyor. Open Subtitles منذ الأزل، فإن عصر الكتابه هو ما يميز الانسان
    Teknik anlamda, biz şu anda bir buz çağının ortasındayız. Open Subtitles من الناحية التقنية ، نحن بمنتصف عصر الجليد الآن
    Buzul çağının yalnız ıssız sıradağları şekillendirdiğini düşünmek kolay. Open Subtitles من الصعب أن تتصوّر كيف أنّ عصر الجليد قد صقل الجبال المنعزلة فقط
    19. yüzyılın sonlarında Avrupa yeni ve cesur iletişim çağının eşiğindeydi. Open Subtitles بنهاية القرن التاسع عشر أوروبا كانت في مخاض عصر جريء جديد من الاتصالات
    Eğer transistorlar, elektronik çağının ferrarileriyse bunlar da Model T'leri. Open Subtitles أتعلم لو كانت اجهزة الارسال فيراري عصر الإلكترونيات، سيكون هذا النوع تي
    İlk Çağ'ın bittiği sinyalini veriyor ve kainatın ikinci muhteşem çağının başladığı haberini müjdeliyor. Open Subtitles انها اشارات نهاية عصر البداية وعلامات على بداية العصر العظيم الثاني للكون
    Ve son buzul çağının sonlarına doğru, Kuzey Amerikalı develerin nesli tükendi. TED ثم قبل نهاية العصر الجليدي الأخير، انقرضت الجمال في أمريكا الشمالية.
    Sözde evrensel güzellik öğeleri, buzul çağının yaklaşık iki milyon yıllık döneminin ürünüdür. TED ما يسمى عالمياً بسمات الجمال تم اختيارهم خلال تقريباً مليوني سنة من العصر الحديث.
    Son buzul çağının en zor dönemine giriyorduk. TED حسنا، كنا نمر بأسوأ مرحلة من العصر الجليدي الأخير
    son buzul çağının zirvesinde soğuğa mahkum bir dünya... Open Subtitles في عالم محاصر بالجليد في قمة العصر الجليدي العظيم
    İnsan çağının bitişine ve Kripton'un dirilişine tanıklık etmen için. Open Subtitles للشهادة على نهاية العصر الإنساني و إنبعاث الكريبتون
    Son buz çağının ardından gitgide yükselen su seviyesi onu kopardı. Open Subtitles بعد العصر الجليدي الأخيرِ مستوى البحر المتصاعد بشكل تدريجي قَطعَه.
    Hâlâ ilaç mümessili kızların çağının sona erişinin yasını mı tutuyorsun? Fark ettim ki, yeni bir seksi kız mesleği türeyebilmesi için ilaç mümessili kızların saltanatının sona ermesi gerekiyormuş. Open Subtitles -ما زلت في حداد من نهاية حقبة بائعات الأدوية؟
    Lovecraft, çağının seri bilimsel gelişimine yanıt veren yeni bir tür korku yaratma arayışına girdi. TED لذلك سعى الكاتب لافكرافت لاستحدَاث نوعاً جديداً من الرعب، نوعاً يواكب التقدم السريع الذي حدث في عصره.
    Aynı şekilde internet rüzgarı bilgi çağının herkesçe ulaşılabilir olması için kapıları açıyor, blockchain global çerçevede güven konusunda köklü değişiklikler yapacaktır. TED وبنفس الطريقة فتح الإنترنت الأبواب على مصراعيها لعصر المعلومات المتاحة للجميع، ستحدثُ قاعدة البيانات الموزعة ثورة ثقة على المستوى العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد