Avrupa'daki her 00 acele çağrılmış. - İç işleri Sekreteri de. | Open Subtitles | قد تم استدعاء جميع العملاء في أوروبا . و وزير الداخلية أيضاً |
-Karısının bir arkadaşı jüri görevine çağrılmış. | Open Subtitles | تم استدعاء صديقة زوجته لجلسة هيئة محلّفين |
Çocukların tacize uğradıkları ve kötü şartlar altında yaşadıkları konusunda şikayetleri üzerine eyalet müfettişleri çağrılmış. | Open Subtitles | في الواقع, تم استدعاء محققي الولاية بعد شكاوي عن أولاد كانوا منتهكين ويعيشون تحت ظروف بشعة. |
Donovan evine defalarca kez ekip çağrılmış. | Open Subtitles | تم استدعاء "يونيس" إلى منزل آل "دونوفان" في الكثير من المرات. |
Peki herkes çağrılmış mı? | Open Subtitles | هل تم استدعاء الاخرون ايضاً |
Hepsi çağrılmış. | Open Subtitles | وقد تم استدعاء جميع. |
- Orklar çağrılmış. | Open Subtitles | تم استدعاء العفاريت. |
Rin Katsin çağrılmış. | Open Subtitles | تم استدعاء (رن كاتسن). |