-Bak, bir şey bulmaya çalışırım. Ama şimdi aşağı inmem gerek. | Open Subtitles | أسمع، سأحاول أن آتي بشيء من أجلك لكن علي الرجوع لأسفل |
Yıllar önce yazılmış olabilir. Eğer bana biraz zaman verirsen, hatırlamaya çalışırım. | Open Subtitles | قد يكون قد كُتب منذ سنوات مضت, لو منحتنى وقتا, سأحاول ان اتذكر |
Tatlım, Al ve Marge gitmeden dönmeye çalışırım. | Open Subtitles | حبيبتى, سأحاول العودة قبل مغادرة آل و مارج |
Bilmiyorum. Her zaman babam gibi limanda çalışırım diye düşünüyordum. | Open Subtitles | لا أدري كنت أرى أني سأعمل في الميناء مثل أبي |
- İçerisi için özür dilerim, bire bir daha iyi çalışırım. | Open Subtitles | اسف بشأن ماحصل هناك انا اعمل جيدا .. بواحد على واحد |
Bu nedenle ne zaman fırsatım olsa, orada veya orası için bir şey yapmaya çalışırım. | TED | لهذا كلما سنحت لي الفرصة , احاول ان افعل شيئا فيها او لها. |
Ne olduğunu bilmiyorum. Tamam. Onu bir kaç saat burada tutmaya çalışırım. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين |
Gelecek sefere bir İngiliz rahibi öldürdüklerini görürsem orada olmamaya çalışırım. | Open Subtitles | أراهم يقتلون كاهن انجليزي سأحاول أن لا اكون |
-Zaman olursa cumartesi bakmaya çalışırım. | Open Subtitles | سأحاول وتشغيله حتى السبت إذا أستطيع الحصول على الوقت. |
Daha sonra gelmeye çalışırım. | Open Subtitles | سأحاول أن يأتي أكثر في وقت لاحق إذا ما أستطيع. |
Ödül zamanı geldiğinde seni unutmamaya çalışırım. | Open Subtitles | سأحاول بكل جهدي أن أتذكرك حين موعد مكافأتك |
Mümkün mertebe oyalamaya çalışırım. | Open Subtitles | سأحاول اعاقتهم اطول وقت ممكن اذهب انت بدوني |
Bunu hatırlamaya çalışırım. Diğer askerlere ne oldu? | Open Subtitles | لن أفعل، أوه، سأحاول تذكر هذا ما الذي حدث لكل الجنود الاخرين؟ |
Elimden geldiği kadar hızlı çalışırım. Birkaç gün içinde defnedersiniz. | Open Subtitles | سأعمل بأسرع ما يُمكنني ويُمكنكم دفنها في غضون أيام قليلة |
Ondan sonra evet, senin için çalışırım haftalık 2000 dolara. | Open Subtitles | الآن بعد ذلك، لابأس، سأعمل لصالحك .مقابل 2000 دولار أسبوعيّاً |
Günde 5 dolara ben bile çalışırım. | Open Subtitles | سأعمل بنفسي من أجل خمسة دولارات في اليوم |
Geceleri her zaman çok sıkı çalışırım - Tamam, çok geç saatlerde diyelim. | Open Subtitles | لذلك دائماً اعمل بجهد حتى الساعات الاولى |
Ara sıra başkalarıyla da çalışırım ama düzenli bir şekilde değil. | Open Subtitles | مع انني اعمل مع آخرين في بعض الاوقات لا يوجد لدي شركاء ثابتين |
Şu mikrofon veya her ne idiyse. Seansa ilk defa geldiklerinde insanları korkutmaya çalışırım. | Open Subtitles | انا دائما احاول ان اُخيف الناس عندما يحضرون الجلسة اول مرة |
İnsanlara dikkatlice bakarım ve onları çözmeye çalışırım. | Open Subtitles | فقط أُحدّق في الناس بشكل مكثّف وأحاول معرفة ما بهم |
Özürlerimi ilet. Onlar ayrılmadan gelmeğe çalışırım. Beni seviyor musun? | Open Subtitles | والآن اسمحى لى, وسأحاول العودة قبل رحيلهم هل تحبنى ؟ |
Keserken bunu düşünmemeye çalışırım. | Open Subtitles | أُحاولُ أَنْ لا أُفكّرَ بشأن ذلك عندما أُقطّعُهم. |
SW: Çok sıkı çalışırım. GK: Ben de öyle duydum. | TED | سيرينا: أنا أعمل بجد. غايل: هذا ما سمعته. |
Joey, kaptanla konuşur ve bir şeyler ayarlamaya çalışırım. | Open Subtitles | سوف اَتكلّمُ مع النقيب و ساحاول اعداد ترتيبات. |
İsterseniz hemen başlayabilirim işe. Hem de bir ay ücretsiz çalışırım. | Open Subtitles | يمكنني أن أبدأ مباشرة، يمكنني أن أعمل مجاناً لشهر إن إحتجت |
Bana gelince ofiste kalıp sık sık bir iki saat daha çalışırım. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، فأبقى في أغلب الأحيان بالمكتب وأعمل لساعة أو ساعتين إضافيتين |
Uygun bir iş bulurum. Hafta sonları çalışırım. Testimi de geçerim. | Open Subtitles | سأحصل على وظيفة لائقة ، وسأعمل خلال العُطل ، وسأكمل دراستي |
Sen dönene kadar toplanmaya çalışırım. | Open Subtitles | سأُحاول الانتهاء من حزم الحقائب قبل أن تعود. |
Kendim çalışırım. Daha verimli. | Open Subtitles | أنا فقط سأدرس لوحدي هذا أكثر فعالية |
Aslında hiç tecrübem yok ama ben...ben gerçekten çok çalışırım. | Open Subtitles | ليست لدي خبرة , ليس بالضبط إلا أنني عاملة مجتهدة جدا |