ويكيبيديا

    "çalışıyorsa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يحاول
        
    • كان يعمل
        
    • يَعْملُ
        
    • يعملان
        
    Üremeye çalışıyorsa neden kendi çocuklarını arka bahçesine gömüyor? Open Subtitles إذا هو يحاول للتفقيس ثمّ الذي يكون إختطاف له الأطفال الرضّع الخاصون ويدفنونهم في فنائه الخلفي؟
    Seni öldürmeye çalışıyorsa, o bir tehdittir. Open Subtitles ،يجري الأمر هكذا إذا كان يحاول قتلك، فهو تهديد
    Yakaladığımız saldırganların çoğu ne yapmaya çalışıyorsa onu hakimiyet kuruyor. Open Subtitles ما يحاول المجرمين الذين نمسكهم فعله ان يكونوا مسيطرين
    Bu adam tanıdık gelmiyor Figgis ile çalışıyorsa, yeni olmalı. Open Subtitles لم استطع معرفة الرجل اذا كان يعمل لفيغي فهو جديد
    Burnum iyi çalışıyorsa, gerçeğin farklı olduğunu bilirim. Open Subtitles عندما أنفي يَعْملُ حَسناً، أَعْرفُ هناك حقيقة هناك في مكان ما.
    O ikisi harıl harıl çalışıyorsa, ben de Fuu değilim Open Subtitles أتسائل إذا كان أولئك الاثنان يعملان بجد.
    Ya baban benim aracılığımla iletişim kurmaya çalışıyorsa? Open Subtitles ماذا لو كان والدك يحاول إيصال شيئاً من خلالي ؟
    Ya baban benim vasıtamla iletişim kurmaya çalışıyorsa? Open Subtitles ماذا لو كان والدك يحاول ايصال شيئا من خلالي ؟
    Eğer bir şey söylemeye çalışıyorsa dinlemeye hazırım. Open Subtitles لذا لو حقا هو يحاول قول شئ انا جاهز للاستماع
    Ya borsacı bana ulaşmaya çalışıyorsa? Open Subtitles أعني، ماذا لو كان السمسار يحاول الإتصال بي؟
    Eğer Artie Claudia'yla birlikte çalışıyorsa kızın ağabeyinin deneyini tekrar yapmaya çalışıyor olabilirler. Open Subtitles اذا ارتي يعمل مع كلوديا هو قد يحاول اعادة انشاء تجربة اخيها وهذا شيء سيئ؟
    Ya aklımın bir parçası beni bundan korumaya çalışıyorsa? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من عقلي يحاول حمايتي؟
    Ya aklımın bir parçası beni bundan korumaya çalışıyorsa? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟
    Eğer finansal özgürlüğü yoksa ama o seviyeye çıkmaya çalışıyorsa feci para harcıyor olmalı. Open Subtitles إن لم يكن مكتفياً مالياً لكنه ما زال يحاول الحفاظ على مكانته الإجتماعية فستكون أمواله تنفذ بسرعة
    Benden ne istiyor? Eğer beni öldürmeye çalışıyorsa neden ilk önce arıyor? Open Subtitles ما الذي يريده منـّي ، لو أنه يحاول قتلي ، فلماذا يتصل بيّ أولاً ؟
    Şayet karısını gerçekten mutlu etmeye çalışıyorsa vücut sıvılarının paylaşıldığını düşünüyorum. Open Subtitles زوجته ؟ حسناً , إذا كان حقاً يحاول ابقائها سعيدة أعتقد أنهما يتشاركان سوائل جسديهما
    Eğer saldırgan yüz nakli yapmaya çalışıyorsa alıcı, başka birinin hayatının tehllikede olduğunu biliyor olmalı. Open Subtitles انظروا, ان كان المجرم يحاول القيام بزرع للوجه على المتلقية ان تعلم ان حياة شخص آخر على المحك
    Eğer birisi seninle birlikte olduğu gerçeğini saklamaya çalışıyorsa bu gerçek bir ilişki değildir, dostum. Open Subtitles اذا ما كان أحدهم يحاول اخفاء حقيقة أنه فى خضم علاقة معك فهذه ليست ماهية العلاقة الحقيقية
    Sadece diyorum ki eğer biri bize şantaj yapmaya çalışıyorsa para falan istemediklerine göre bu işte pek iyi değiller. Open Subtitles انا اقول فقط، لو كان احدا ما يحاول ابتزازنا فهم ليسوا جيديون فى هذا بما انهم لم يطلبوا مالا او شيئا ما
    Teorik olarak konuştuğumuzu düşünürsek ya adam fotoğrafçıda çalışıyorsa? Open Subtitles حسناً, منذ أن نتحدث بشكل نظري ماذا حدث إن كان يعمل في محل للتصوير؟
    Eğer Durant'la çalışıyorsa mesele çok büyük. Open Subtitles اذا كان يعمل مع ديورانت فهذا سوف يكون ضخما
    Bir çöpçü onlar için çalışıyorsa, parmak izleri sistemde kayıtlı olmalı. Open Subtitles إذا garbageman يَعْملُ لهم، طبعاته سَيَكُونُ في النظامِ.
    Ya Senatör'le Susic birlikte çalışıyorsa? Open Subtitles ماذا لو كان السيناتور و سوزيك يعملان سويا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد