ويكيبيديا

    "çalışan tek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوحيدة التي تعمل
        
    • الوحيد الذي يعمل
        
    • الوحيد الذى يعمل
        
    • الذي يحاول
        
    Çalışan tek araba belki de bizde. - Tehlikeyi atlatana kadar durmam. Open Subtitles غالباً نحن معنا السيارة الوحيدة التي تعمل لن نتوقف حتى نكون بمأمن
    Mutfağımda Çalışan tek alet konserve açacağıydı, çünkü eğer yiyecek konservede gelmezse, donmuş olarak bir kutuda gelirdi. TED الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق
    Orada Çalışan tek hemşire ben değilim. Open Subtitles نعم.. انا لست الممرضة الوحيدة التي تعمل لديهم
    Çalışan tek şey radyo. Open Subtitles الراديو هو الشيء الوحيد الذي يعمل جيدا حقا
    Yüzde yüz Çalışan tek şey hava akısı. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يعمل بشكل كامل هو قياس سرعة الهواء
    Ona dikkat et. Elimizdeki Çalışan tek ampul o. Open Subtitles كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل
    O odada, onları canlı kurtarmaya Çalışan tek kişi benim. Open Subtitles انا الصوت الوحيد بالغرفة الذي يحاول اخراجهم احياء
    Tek bildiğim bunun Çalışan tek araba olduğu. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنها واحدة من السيارات الوحيدة التي تعمل.
    Orada Çalışan tek hemşire ben değilim. Open Subtitles -في مدرسة التمريض أجل أنا لست الممرضة الوحيدة التي تعمل هناك
    Çalışan tek araba sende. Open Subtitles لديك السيارة الوحيدة التي تعمل.
    Çalışan tek bir araba var. Open Subtitles لديك السيارة الوحيدة التي تعمل.
    (Gülüşmeler) Tamamen güneş enerjisiyle Çalışan tek kolejdi. TED (ضحك) إنها الكلية الوحيدة التي تعمل كهرباءها على الطاقة الشمسية بالكامل
    Burada Çalışan tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعمل هنا؟
    Işınlama, kumanda kodları olmadan Çalışan tek şeydi. Open Subtitles حسناً , الشعاع كان الشيء الوحيد الذي يعمل بدون أكواد التتحكم
    Bu konuyla ilgili Çalışan tek sen mi varsın? Open Subtitles هل أنت الوحيد الذي يعمل في تلك الصحيفة ؟
    Çalışan tek telefon babamın eski ofisinde. Open Subtitles الهاتف الوحيد الذي يعمل في هذا المنزل هو في مكتب والدي القديم
    Arabada Çalışan tek CD bu. Open Subtitles إنه القرص الوحيد الذي يعمل في هذه السيارة.
    ABD Patent Ofisi için Çalışan tek kiracı o. Open Subtitles إنه المُستأجر الوحيد الذي يعمل لصالح مكتب براءات الإختراع الأمريكي
    Bu doğru. Burada Çalışan tek benim. Open Subtitles هذا صحيح، أنا الوحيد الذي يعمل هنا
    Şu Ochi Tchornya kutularından bir tane almak istiyorum ama Kralik Çalışan tek kutuyu sizin aldığınızı söyledi. Open Subtitles أريد شراء واحد من صناديق " أوتشا تشورنيا" و لكن السيد " كراليك " يقول أنك قد أخذت الوحيد الذى يعمل حقاً
    İşleri yoluna koymaya Çalışan tek kişi gibi görünüyorsunuz. Open Subtitles يبدو أنك الشخص الوحيد الذي يحاول تحسين الأحوال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد