Çalışan tek araba belki de bizde. - Tehlikeyi atlatana kadar durmam. | Open Subtitles | غالباً نحن معنا السيارة الوحيدة التي تعمل لن نتوقف حتى نكون بمأمن |
Mutfağımda Çalışan tek alet konserve açacağıydı, çünkü eğer yiyecek konservede gelmezse, donmuş olarak bir kutuda gelirdi. | TED | الأداة الوحيدة التي تعمل في مطبخي كانت محطمة العلب , لأنه ان لم يأتي معلباً أتى مثلجاً في صندوق |
Orada Çalışan tek hemşire ben değilim. | Open Subtitles | نعم.. انا لست الممرضة الوحيدة التي تعمل لديهم |
Çalışan tek şey radyo. | Open Subtitles | الراديو هو الشيء الوحيد الذي يعمل جيدا حقا |
Yüzde yüz Çalışan tek şey hava akısı. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يعمل بشكل كامل هو قياس سرعة الهواء |
Ona dikkat et. Elimizdeki Çalışan tek ampul o. | Open Subtitles | كونى حذرة مع هذا إنه المصباح الوحيد الذى يعمل |
O odada, onları canlı kurtarmaya Çalışan tek kişi benim. | Open Subtitles | انا الصوت الوحيد بالغرفة الذي يحاول اخراجهم احياء |
Tek bildiğim bunun Çalışan tek araba olduğu. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنها واحدة من السيارات الوحيدة التي تعمل. |
Orada Çalışan tek hemşire ben değilim. | Open Subtitles | -في مدرسة التمريض أجل أنا لست الممرضة الوحيدة التي تعمل هناك |
Çalışan tek araba sende. | Open Subtitles | لديك السيارة الوحيدة التي تعمل. |
Çalışan tek bir araba var. | Open Subtitles | لديك السيارة الوحيدة التي تعمل. |
(Gülüşmeler) Tamamen güneş enerjisiyle Çalışan tek kolejdi. | TED | (ضحك) إنها الكلية الوحيدة التي تعمل كهرباءها على الطاقة الشمسية بالكامل |
Burada Çalışan tek kişi ben miyim? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي تعمل هنا؟ |
Işınlama, kumanda kodları olmadan Çalışan tek şeydi. | Open Subtitles | حسناً , الشعاع كان الشيء الوحيد الذي يعمل بدون أكواد التتحكم |
Bu konuyla ilgili Çalışan tek sen mi varsın? | Open Subtitles | هل أنت الوحيد الذي يعمل في تلك الصحيفة ؟ |
Çalışan tek telefon babamın eski ofisinde. | Open Subtitles | الهاتف الوحيد الذي يعمل في هذا المنزل هو في مكتب والدي القديم |
Arabada Çalışan tek CD bu. | Open Subtitles | إنه القرص الوحيد الذي يعمل في هذه السيارة. |
ABD Patent Ofisi için Çalışan tek kiracı o. | Open Subtitles | إنه المُستأجر الوحيد الذي يعمل لصالح مكتب براءات الإختراع الأمريكي |
Bu doğru. Burada Çalışan tek benim. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا الوحيد الذي يعمل هنا |
Şu Ochi Tchornya kutularından bir tane almak istiyorum ama Kralik Çalışan tek kutuyu sizin aldığınızı söyledi. | Open Subtitles | أريد شراء واحد من صناديق " أوتشا تشورنيا" و لكن السيد " كراليك " يقول أنك قد أخذت الوحيد الذى يعمل حقاً |
İşleri yoluna koymaya Çalışan tek kişi gibi görünüyorsunuz. | Open Subtitles | يبدو أنك الشخص الوحيد الذي يحاول تحسين الأحوال |