ويكيبيديا

    "çalışmaya başladığımda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بدأت العمل
        
    • بدأتُ العمل
        
    • بدأت بالعمل
        
    • عندما بَدأتُ
        
    • حين بدأت
        
    • بدأت أعمل
        
    2003 yılında Sierre Leone’deki yasal danışmanlarla çalışmaya başladığımda hukukla ilgili tekrar umutlu hissetmeye başladım ve o zamandan beri takıntılıyım. TED ولم أشعر بالأمل من جديد إلا عام 2003 في سيراليون، عندما بدأت العمل مع مساعدي المحامين، ومن وقتها وأن مغرم بالقانون.
    Bu projelerde çalışmaya başladığımda, ekonomi hakkında düşünmeyi bırakmıştım, ama zamanla sizi kendine geri çekiyor. TED حين بدأت العمل على هذا المشروع لم أفكر مطلقاً في الإقتصاد ولكنه في نهاية المطاف يعيدك إليه
    Konunun ciddiyetini Afrika ülkelerinde kalkınma ve insan hakları konusunda çalışmaya başladığımda anladım. TED و في وقت لاحق بدأت العمل في البلدان الأفريقية في قضايا التنمية وحقوق الإنسان.
    Burada çalışmaya başladığımda bana söylediğin ilk şey neydi? Open Subtitles لكن ما أوّل شيء قلتيه لي حين بدأتُ العمل هنا؟
    Burada çalışmaya başladığımda fark ettim ki bu yer hoşuma gitmeyecek. Open Subtitles حينما بدأت بالعمل هنا، أدركت أن هذا المكان ليس بشيء سأستمتع بوجودي به.
    Burada çalışmaya başladığımda sadece kağıt tutucum vardı. Open Subtitles أتَعْرفُ، كل ما حصلت عليه كان ثقالة الورق عندما بَدأتُ بالعَمَل هنا
    Şey, şöyle ki, senin bölgende çalışmaya başladığımda, seni cadde kameralarından bir kaç kez gördüm ve bana eski iyi bir arkadaşımı hatırlattın. Open Subtitles حسنٌ، حينما بدأت أعمل في قسمك و رأيتك بضع مراتٍ على كاميرا الشارع . لقد ذكرتني بصديقة صالحه
    Nesne belirleme üzerine çalışmaya başladığımda, tek bir görüntüyü işlemesi 20 saniye sürüyordu. TED والآن، عندما بدأت العمل في الكشف عن الكائنات، فقد استغرق الأمر 20 ثانية لمعالجة صورة واحدة.
    Ancak İnsan Hakları Komisyonu'nda avukat olarak çalışmaya başladığımda, aklım başka yerdeydi. TED لكن عندما بدأت العمل في لجنة حقوق الإنسان كمحامي حقوق الإنسان، كان عقلي في مكان أخر.
    Burada çalışmaya başladığımda, aynı sorun bende de vardı. Open Subtitles عندما بدأت العمل هنا, كانت لي نفس المشكلة
    Havayollarında çalışmaya başladığımda 18 yaşındaydım. Open Subtitles كان عمرى 18 عاماً عندما بدأت العمل بشركات الطيران
    Havayollarında çalışmaya başladığımda 18 yaşındaydım. Open Subtitles كان عمرى 18 عاماً عندما بدأت العمل بشركات الطيران
    Ben de burada ilk çalışmaya başladığımda çok fazla konuşmazdım. Open Subtitles وأنا أيضاً لم أتحدث كثيراً عندما بدأت العمل هنا
    Demek istediğim, belediye için ilk çalışmaya başladığımda soyunma odasına girdiğinde duvarlarda playboy posterleri olurdu. Open Subtitles أعني، اللعنة، عندما بدأت العمل للمدينة كنت تمشي بداخل غرفة تغيير الملابس وتجد في منتصف الغرفة بائعة هوى مقيدة
    Proje üzerinde çalışmaya başladığımda ve bu kötü adamların hikayelerinin kökenlerine indiğimde, fark ettiğim şeylerden biri de onların geçmişte ne yaptıklarına dair çok az şey biliniyor olmasıydı. Open Subtitles عندما بدأت العمل على المسلسل وبدأت التنقيب في القصص الأصلية عن هؤلاء الأشرار الكبار
    Kız kardeşin için çalışmaya başladığımda arabada midesinin bulandığını fark etmiştim. Open Subtitles أترين، عندما بدأتُ العمل لأختكِ أوّل مرّة، لاحظتُ أنّها عانت من داء الترحال بالسيّارات.
    Başsavcılık'da çalışmaya başladığımda, bir arama başlattım, Open Subtitles حينما بدأتُ العمل بمكتب النائب العام، أجريتُ بحثاً عن كلمات دالة،
    Daha da derine indiğimde ve daha küçük bıçakla çalışmaya başladığımda aşağıya indikçe fark ettik ki bu, kafatasının arkasıydı. Open Subtitles ... عندما غُصتُ وأنا أحفر للأسفل وبعد ذلك بدأتُ العمل فعلاً ... مع سكّينٍ أصغر ... وجدنا، عندما كنّا هابطين للأسفل
    Ve sadece ölüme yakın deneyim yaşamış kişilerle çalışmaya başladığımda deneyim başarıya ulaştı. Open Subtitles وحين بدأت بالعمل حصرياً مع ناجين من تجارب الاقتراب من الموت، بدأ العمل بإحراز تقدم.
    Ancak bu uğultu -- televizyon işlerimi gerçekleştirmeden önce var olmamıştı. Sonra çalışmaya başladığımda, çalıştım ve işler yaptım. Bir şeyleri inşa etmek, yaratmak ve iş birliği yapmak. Bunların ardından bu uğultuyu keşfettim. TED ولكن الطنين، لم يكن موجودا حتى بدأت في اعداد البرامج التلفزيونية، وعندما بدأت بالعمل والتأليف والانتاج والابداع والتعاون، حينها اكتشفت هذا الضجيج، هذا الاندفاع، هذا الطنين.
    Büyükelçilikte ilk çalışmaya başladığımda, başı derde girmiş... bir Amerikalının işini halletmiştim. Open Subtitles كان هناك هذا الرجلِ الذي قمت بَعْض الاعمال له عندما بَدأتُ أولاً بالسفارةِ... الأمريكي الذي ورط نفسه في بَعْض المشاكلِ.
    Bunu ilk çalışmaya başladığımda tüm bu "kutsanmışlık" fikri bugün olduğu gibi değildi. TED حين بدأت لأفهم ذلك، الفكرة الكاملة لكونك "مُنعم" لم تكن كما هي اليوم.
    Burada çalışmaya başladığımda ismi zaten "Silvia'nın"dı. Open Subtitles عندما بدأت أعمل هنا كان يدعى سلفاً "متجر سيلفيا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد