Şovumda göstermeye çalıştığım şey de bu. Her yerde iyi insanlar var. Her şeyin mahvedilmesi için bir kişi yeterli. | TED | هذا ما أحاول اظهاره في عرضي. هناك أناس طيبون في كل مكان. و يستحقّ الأمر شخصا واحدا ليفسد كلّ شىء. |
Yapmaya çalıştığım şey de bu. Hareket etmek, kan pompalanmasını devam ettirmek. | Open Subtitles | هذا ما أحاول فعله، متابعة التحرك |
Sana anlatmaya çalıştığım şey de bu. Tam başımın üzerinden geçti. | Open Subtitles | هذا ما أحاول إخبارك به لقدعبرمن فوقرأسي! |
Sana söylemeye çalıştığım şey de bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أن أقوله لكِ |
- Öyleyim. - Size anlatmaya çalıştığım şey de bu. | Open Subtitles | -نعم انا كذلك , و هذا ما احاول اخبارك به |
Yapmaya çalıştığım şey de bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول فعله. |
Söylemeye çalıştığım şey de bu zaten! | Open Subtitles | هذا ما أحاول قوله |
Bulmaya çalıştığım şey de bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول اكتشافه. |
Şu an yapmaya çalıştığım şey de bu. | Open Subtitles | هذا ما أحاول فعله الآن. |
Kanıtlamaya çalıştığım şey de bu. Şimdi sadece bekleyin! | Open Subtitles | هذا ما أحاول إثباته! |
Benim yapmaya çalıştığım şey de bu! | Open Subtitles | هذا ما أحاول فعله! |
Sana anlatmaya çalıştığım şey de bu zaten. Hayır. Downey oradaydı. | Open Subtitles | هذا ما احاول ان اخبرك به لا |