Çamaşırların için bile gelme. Özellikle de senin çamaşır günün değilse. | Open Subtitles | او حتى بالغسيل و بالتحديد اذا كان يوم الغسيل الخاص بك |
Kirli Çamaşırların nasıl kokmasını bekliyorsun, anne? | Open Subtitles | ماذا تريدين أن تشتمّي من رائحة الغسيل القذر ياأمّي؟ |
- Tamam bazı Çamaşırların yıkanma günü geçmiş olabilir, ama... | Open Subtitles | بعض الغسيل منذ يومين قد يسبب الرائحة و لكن... |
Hala Boneknapper olduğunu mu sanıyorsun, sakın senin iç Çamaşırların olmasın? | Open Subtitles | هل مازلت تعتقد انة التنين محطم العظام ؟ ام انه سروالك الداخلى ؟ |
Biri gecenin üçünde çantanda iç Çamaşırların yalnız yürümene izin veriyorsa onun sevgilisi değilsindir. | Open Subtitles | إذا تركك الرجل تسيرين وحدك في الثالثة صباحًا وأنت تحملين سروالك الداخلي في حقيبتك فأنت لست صديقته الحميمة |
O zaman neden Çamaşırların her zaman benimkinden daha beyaz? | Open Subtitles | إذن، لماذا غسيلك دائماً أنصع بياضاً من غسيلي؟ |
Çamaşırların arasına falan karışmıştır muhtemelen. | Open Subtitles | ـ لابد أنها أختلطت مع الغسيل أو ماشابه. |
Çamaşırların kirli mi olması gerekiyor? | Open Subtitles | هل تحتّم أن يكون الغسيل قذراً؟ |
Çamaşırların kurudu ama ütülemem lazım önce. | Open Subtitles | الغسيل الخاص بك جاف ولكن لديها حتى الآن لتسوية ذلك! |
Çamaşır çantasıyla. Çamaşırların içine sakladım. | Open Subtitles | كيس الغسيل, لقد أخفيتها بين بعض الملابس |
Ben. Kirli Çamaşırların yıkanıp, kurutulup, katlanmasından kim sorumlu? | Open Subtitles | من يتأكد من أن أكوام الغسيل القذرة |
Çamaşırların birikmiş. | Open Subtitles | الغسيل متراكم عندك. |
Çamaşırların arasında bunu buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه بين الغسيل |
Bazı Çamaşırların alınması gerekiyor. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى بعض الغسيل |
Çamaşırların azalıyorsa, mayo son derece mantıklı bir iç çamaşırı olabilir. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}إذا كنت تواجهين المشاكل في الغسيل {\pos(192,210)}ثوب السباحة يمثّل لباساً داخلياً مقبولاً |
Çamaşırların üzerindeyken seni neredeyse tanıyamıyordum. | Open Subtitles | لم أستطع تميزك تقريباً وأنت ترتدي سروالك |
- Yoksa sen ve o ağlak iç Çamaşırların mı? | Open Subtitles | أنتِ من يلبس ملابس داخلية تعيسة -إنزع سروالك |
İç Çamaşırların cebinden mi sarkıyor? | Open Subtitles | هل سروالك الداخلي يخرج من جيبك ؟ |
İç Çamaşırların neden hala üzerinde? | Open Subtitles | لماذا ترتدي سروالك الداخلي؟ |
Kirli Çamaşırların tüm hastaneye yayınlanınca öyle oluyor galiba. | Open Subtitles | اعتقد أنّ هذا ما يحدث عندما يتم نشر غسيلك القذر من خلال جهاز الاتصــــال الداخلي للمستشفى. |
Kurutucudaki Çamaşırların için. | Open Subtitles | بشأن غسيلك الموجود في المجففة، يارجل. |