| Bir sürü hacı, bizi köşeye sıkıştırdı ve bizler yapabildiğimiz kadar iyi çarpıştık. | Open Subtitles | , حاصرونا من جميع الاتجاهات و قاتلنا بأفضل ما لدينا |
| Benim için canını tehlikeye attı. Omuz omuza çarpıştık. | Open Subtitles | لقد نزف دما من أجلي ، ولقد قاتلنا جنبا إلى جنب |
| Aksilik o ki, yolda başka bir arabayla çarpıştık. | Open Subtitles | إلا أننا تصادمنا بشكل خفيف مع مركبتين ، و... |
| Sivil bir araçla çarpıştık. | Open Subtitles | لقد تصادمنا مع عربة مدنية |
| Bam! çarpıştık ve kağıtlar uçtu... Dikkat! | Open Subtitles | لقد اصطدمنا و تطايرت كل الاوراق احترس.مكتبك فوضي عارمه |
| Bir gece, komşunun damında iki kedi gibi çarpıştık. | Open Subtitles | ذات ليلة, اصطدمنا ببعضنا البعض على سطح الجيران مثل قطين. |
| Isurava'da tanıştık. Birlikte çarpıştık. Ve burada, her bir santim toprakta. | Open Subtitles | التقينا في Isurava، وقاتلنا معا هناك وفي كل خطوة على الطريق هنا. |
| Bu adamlarla beraber omuz omuza çarpıştık. | Open Subtitles | من بين جميع هؤلاء الرجال انا و أنت قاتلنا بجانب بعضنا البعض |
| Bir sürü berbat kişiyle çarpıştık, dost canlısı olmayan bir buzdolabı tamircisi dâhil. | Open Subtitles | قاتلنا مجموعة شخصيات بغيضة، بمن فيهم مصلح برادات فظ. |
| Dostlarım, hayatlarımız boyu gittikçe daha sert çarpıştık özgürlüğün bedelini daha zor ödedik ve insanlığın haysiyetini artırmak için bu dünyada yaşamış olan her insandan çok şey yaptık. | Open Subtitles | أصدقائي، لقد قاتلنا بقوة في حياتنا ودفعنا ثمن مكلف للحرية ودفعنا أكثر للمضي قدما بكرامة الإنسان عن أي أشخاص قد عاشوا على هذه الأرض |
| Ve göğüs göğüse çarpıştık. | Open Subtitles | ولقد قاتلنا بقوة |
| Bilemiyorum ama 3 saat falan çarpıştık. | Open Subtitles | و قاتلنا لمدة... لا أدري ، ثلاث ساعات |
| Çok uzun süre sertçe çarpıştık. | Open Subtitles | قاتلنا طويلاً و بصعوبة |
| Kafa kafaya çarpıştık. | Open Subtitles | تصادمنا بالرؤوس |
| Kazayla çarpıştık. | Open Subtitles | تصادمنا عن طريق الخطأ |
| Asansör kuyruğunda çarpıştık bu sabah. | Open Subtitles | نعم أعني اصطدمنا ببعضنا هذا الصباح في انتظار المصعد |
| Gerçekten çarpıştık. | Open Subtitles | لقد اصطدمنا حقا |
| Gerçekten çarpıştık. | Open Subtitles | لقد اصطدمنا حقا |
| - Bizim sayımız azdı. Cesurca çarpıştık onlarla ama sonra bizi buraya astılar. | Open Subtitles | -فاقونا عددًا، وقاتلنا ببسالة لكنّهم خدعونا . |