ويكيبيديا

    "çatışmadan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصراع
        
    • إطلاق النار في
        
    • تبادل إطلاق
        
    Ne yani, Başkan çatışmadan kaçacağı yerde kucağına mı gidiyor? Open Subtitles انتظر، لا تخبريني بان الرئيسة تتجه نحو الصراع وليس بعيدا
    İnanın bana o sıralar sadece İsrail ve Filistin arasındaki çatışmadan bahsediyorlardı. TED اعني ,في ذلك الوقت, ثقوا بي, كانو فقط يشيرون الى الصراع الفلسطيني الاسرائيلي
    çatışmadan uzak kalmak için güç göstermelisin. Open Subtitles لذا، إنها بسيطة تُظهر القوّة لتتجنّب الصراع
    Em City'deki çatışmadan beri 16 puan arttı. Open Subtitles و تِلكَ زيادَة بمقدار 16 نٌقطَة مِنذُ حادِثَة إطلاق النار في مدينَة الزُمُرُد
    O gün çatışmadan sonra ne oldu? Open Subtitles إذن، ما الذي حدث بعد إطلاق النار في ذاك اليوم ؟
    Bu kırmızı jip, çatışmadan üç saat önce tefeci dükkanının önüne park etmiş. Open Subtitles أمام محل العقار مدة ثلاث ساعات حتى وقت تبادل إطلاق النار
    Okul çağından bu yana, bahse girerim fiziksel çatışmadan geri kalmamışsınızdır. Open Subtitles منذ أيّام المدرسة , أراهن على أنّ أيّ منكما قد خرج من الصراع البدني
    Size çatışmadan kaçınmanızı istediğimi söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك انني اريد ان ابقى خارج هذا الصراع
    Ona, çatışmadan kaçınmak için herhangi bir yerde görüşebileceğimi söyledim. Open Subtitles قلت له بأنني سألتقي به في أي مكان لأعثر على طريق لتجنب الصراع
    Sana, gençliğine ve parçası olduğum bu zalim çatışmadan uzak oluşuna imreniyorum. Open Subtitles أنا أحسدكم... ...على صغكم و بعدكم عن هذا الصراع القاسى الذى أنا جزء منه.
    Kendini bu çatışmadan ayıran ilk adam sensin. Open Subtitles أنت أول رجل ميز نفسه في هذا الصراع
    Bu yüzden onları bu çatışmadan olabildiğince uzağa götürmeliyim. Open Subtitles وأن أبعدهم عن هذا الصراع بقدر الإمكان
    Birçok kişi Meksika çıkmazının özünün kimsenin çatışmadan yara almadan çıkamayacağı görüşünde. Open Subtitles "يرى الكثيرون أن جوهر "التعادل المكسيكي أنّه لا يمكن أن يرحل أحد من الصراع بدون التعرض للأذى
    Cezayir'deki çatışmadan 7 yıl sonra, Fransa'da bir düzensizlik hüküm sürüyor. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الصراع فى (الجزائِر)، الفوضي تسود (فرنسا).
    Onlar da bu iç çatışmadan usandılar, Cosimo! Open Subtitles لقد سئموا ذلك الصراع الداخلي، يا (كوزيمو)
    O gün çatışmadan sonra ne oldu? Open Subtitles إذن، ما الذي حدث بعد إطلاق النار في ذاك اليوم ؟
    Bu adam cesaretinden ötürü takdir aldı. L.A. tarihindeki en berbat silahlı çatışmadan dolayı. Open Subtitles تلقى هذا الرجل تزكية لشجاعته في إحدى أسوأ عمليات تبادل إطلاق النار في التاريخ
    Kitagawa yakuzasıyla olan büyük çatışmadan sonra olmaz. Open Subtitles ليس بعد تبادل إطلاق النّار مع عصابة كيتيغاوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد