"çay ister" - ترجمة من تركي إلى عربي
-
تريد بعض الشاي
-
تريد شاي
-
تريدين بعض الشاي
-
ترغب ببعض الشاي
-
كوب من الشاي
-
تريدون بعض الشاي
-
تريدين الشاي
-
تريدين شاي
-
ترغب بكوب من الشاي
-
تريد كوباً من الشاي
-
تود بعض الشاي
-
يريد شاي
-
أتريدين بعض الشاي
-
بعض الشاى
-
تود ببعض الشاي
Çay ister miydiniz? Ne dedim ben? Kimi bırakacaktın? | Open Subtitles | سيدي هل تريد بعض الشاي قبل ان تغادر من هنا؟ |
Buzlu Çay ister misiniz? - Zahmet vermeyeyim. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس، هل تريد بعض الشاي البارد؟ |
Çay ister misin, anne? | Open Subtitles | هل تريد شاي, امي.. ؟ |
Senin şey hakkında konuşmak istiyorum... biraz Çay ister misin? | Open Subtitles | لقد كنت أريد التحدث معك عن إذا ماكنت تريدين بعض الشاي |
-bir Çay ister misin | Open Subtitles | - بالطبع - هل تريد بعض الشاي ؟ |
Buzlu Çay ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريد بعض الشاي المثلج |
Biraz Çay ister misin? | Open Subtitles | هل تريد بعض الشاي ؟ |
Baba, Çay ister misin? | Open Subtitles | هل تريد شاي يا أبي ؟ |
Efendim, sıcak Çay ister misiniz? | Open Subtitles | هل تريد شاي ساخن سيدي؟ |
Efendim, siz Çay ister misin? | Open Subtitles | هل تريد شاي يا سيدي؟ |
Çay çok güzel. Biraz Çay ister misin? | Open Subtitles | شاي لذيذ جداً هل تريدين بعض الشاي ؟ |
Ben de. Çay ister misin? | Open Subtitles | و أنا كذلك ، لكن هل تريدين بعض الشاي ؟ |
Hoşçakal. Çay ister misin? | Open Subtitles | هل ترغبين في كوب من الشاي |
Merhaba. Çay ister misiniz? | Open Subtitles | مرحباً، هل تريدون بعض الشاي ؟ |
- Buzlu Çay ister misin? | Open Subtitles | -هل تريدين الشاي المثلج؟ |
- Çay ister misin? | Open Subtitles | -هل ترغب بكوب من الشاي ؟ |
Tamamdır Frank. Tam zamanında geldin. Önce Çay ister misin? | Open Subtitles | -حسناً , يمكنك الجلوس هل تريد كوباً من الشاي ؟ |
Çay ister miydiniz? | Open Subtitles | هل تود بعض الشاي |
İçeri geç, Çay ister misin? | Open Subtitles | تعالي للداخل , أتريدين بعض الشاي ؟ |
Çaydanlığı koymak üzereydim. Çay ister misiniz? | Open Subtitles | كنت على وشك وضع الغلايه هل تريدى بعض الشاى ؟ |