ويكيبيديا

    "çekeceğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سألتقط
        
    • سأسحب
        
    • سأصور
        
    • أسحب
        
    • بسحب
        
    • سأصنع
        
    • اسحب
        
    • بتصوير
        
    • ألتقط
        
    • اصور
        
    • سأبعد
        
    • سأسحبك
        
    • سأقضي
        
    • وألتقط
        
    • لإلتقاط
        
    Dik duracak, burnunuzdan nefes alacak ve ben de sizin fotoğrafınızı çekeceğim. TED يجب ان تقفوا بشموخ. خذوا نفساً من انوفكم. سألتقط لكم صورة.
    - Bir şey değil. Birkaç fotoğraf çekeceğim. Sokağa çıkma yasağı başlıyor, kimse sokakta kalmayacak. Open Subtitles ـ سألتقط بعض الصور ـ سيتم إعلان حظر التجول، وسيطلقون النيران علي كل من يتجول في الشوارع
    Sonra sen burada panzehirle hazır beklerken ben şu piçleri fabrikaya çekeceğim. Open Subtitles ثم سأسحب هؤلاء الأوباش إلى المصنع حيث تنتظرني مع العلاج من أجلي،
    - Çünkü film çekeceğim ve film çekerken tam bir sessizlik ve konsantrasyon gerekir. Open Subtitles لأني سأصور وعندما نصور يجب أن يكون هناك صمت مطبق
    Bankanın can damarı benim kanımdan. Ve ben o kanı geri çekeceğim. Open Subtitles أن شريان حياة هذا المصرف هو دمي وسوف أسحب ذلك الـــدم
    Davetimi geri çekeceğim, ama bu olay üzerinde çalışmam gerekiyor. Open Subtitles سأقوم بسحب دعوتي له لكني أحتاج للعمل علي هذه القضية
    Dünya âlem görsün diye harika bir film çekeceğim! Open Subtitles سأصنع فيلما رائعاً ليشاهده العالم أجمع
    Ve buradan çift dalga boylarını çekeceğim ve tekliyi arttıracağım. TED وهنا سوف اسحب اطوال الموجات المزدوجة و ازيد من من اطوال الموجات الفردية
    Öyle kalın, resminizi çekeceğim. Kıpırdamayın. Open Subtitles إبقوا ثابتين , سألتقط لكما صورة لا تتحركا
    - Fotoğraf çekeceğim. Open Subtitles إنه.. ـ سألتقط صورة ـ حسناً، بالطبع كذلك
    Görgüsüzlük olması umurumda değil, bu spagettinin fotoğrafını çekeceğim. Open Subtitles أتعلم؟ أنا لا أهتم إن كان محرجاً سألتقط صورة للسباغيتي
    Bunun hakkında bir şey yapılmazsa çocuğumu okuldan çekeceğim. Open Subtitles إذا لم تفعلوا شيئاً حيال ذلك سأسحب ابني من المدرسة
    Sorduğun her soru için tetiği bir kez çekeceğim. Open Subtitles سأسحب الزناد اذا ألقيت المزيد من الاسئلة.. الآن تكلم..
    Çekebildiğim kadarını çekeceğim, öğle yemeği benden. Open Subtitles سأسحب قدر الإمكان و بأسرع ما يمكن الغداء على حسابي
    Paris'e gitmek için için para bulamadığımdan, bu filmi yaşadığım yer olan San Francisco'da çekeceğim. Open Subtitles في الواقع , لم اكن قادرا على جمع المال الكافي لاذهب الى باريس لذلك انا فقط سأصور هنا , في سان فرانسيسكو
    Seks kaseti çekeceğim ve hepiniz yardım edeceksiniz. Open Subtitles أنا سأصور شريط جنسي و أنتن جميعا ستساعدنني
    Ramirez aleyhindeki davayı geri çekeceğim. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أسحب التهم الموجهة لراميريز
    - 19. yüzyılın ortalarından tüm şehir planlarını günümüze çekeceğim. Open Subtitles سأقوم بسحب كل مخططات المدنية من منتصف القرن التاسع عشر و حتى الوقت الحاضر
    Saati alırken senin videonu çekeceğim. Open Subtitles سأصنع فيلماً وأنت تستلم الساعة تفضل
    Tamam, iyi giderse, ilgimi geri çekeceğim. Open Subtitles حسنا ، اذا جرت على ما يرام سوف اسحب قلقي
    Bugün geri kalan tüm Rus gelinleri çekeceğim. Gelinliği olsun, olmasın. Open Subtitles اليوم سأقوم بتصوير ما تبقى من العرائس من روسيا سواءً كان يرتدين بدلات العرس أو لا
    Tamam. Abla sana bir sürü güzel resim çekeceğim. Open Subtitles حسناً آوني، سوف ألتقط العديد من الصور الجميلة لكِ
    Bir daha uğradığında Pelerin'i videoya çekeceğim. Open Subtitles سوف استطيع ان اصور العباءة على الفيديو في المرة القادمة التي يتوقف هنا
    Ellerimi üstünden çekeceğim, eğer sen de gözünü benim patronumun parasının üstünden çekersen. Open Subtitles سأبعد يداي عنك، إن أبقيت عينيك على أموال رؤسائي.
    Tamam. Şimdi kendini yukarı çekmeni istiyorum. Ben de bu taraftan çekeceğim. Open Subtitles الآن , اريدك ان تسحب نفسك الي اعلي, سأسحبك من نهاية هذا الطرف, أمستعد؟
    Sanırım onlarla yaşamakta zorluk çekeceğim. Open Subtitles أظنّ بأنّي سأقضي وقتًا صعبًا في العيش معهم.
    - Arkaya gidip resmi ben çekeceğim. Open Subtitles أنا سأذهب وألتقط تلك الصورة هذا مناسب أيضـًا
    Bebeklerin resimlerini çekeceğim, gelmek ister misin? Open Subtitles سأذهب لإلتقاط بعض الصور للـ دمى، أتريدين المجيء إن كنتِ تشعرين بالملل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد