Dik duracak, burnunuzdan nefes alacak ve ben de sizin fotoğrafınızı çekeceğim. | TED | يجب ان تقفوا بشموخ. خذوا نفساً من انوفكم. سألتقط لكم صورة. |
- Bir şey değil. Birkaç fotoğraf çekeceğim. Sokağa çıkma yasağı başlıyor, kimse sokakta kalmayacak. | Open Subtitles | ـ سألتقط بعض الصور ـ سيتم إعلان حظر التجول، وسيطلقون النيران علي كل من يتجول في الشوارع |
Sonra sen burada panzehirle hazır beklerken ben şu piçleri fabrikaya çekeceğim. | Open Subtitles | ثم سأسحب هؤلاء الأوباش إلى المصنع حيث تنتظرني مع العلاج من أجلي، |
- Çünkü film çekeceğim ve film çekerken tam bir sessizlik ve konsantrasyon gerekir. | Open Subtitles | لأني سأصور وعندما نصور يجب أن يكون هناك صمت مطبق |
Bankanın can damarı benim kanımdan. Ve ben o kanı geri çekeceğim. | Open Subtitles | أن شريان حياة هذا المصرف هو دمي وسوف أسحب ذلك الـــدم |
Davetimi geri çekeceğim, ama bu olay üzerinde çalışmam gerekiyor. | Open Subtitles | سأقوم بسحب دعوتي له لكني أحتاج للعمل علي هذه القضية |
Dünya âlem görsün diye harika bir film çekeceğim! | Open Subtitles | سأصنع فيلما رائعاً ليشاهده العالم أجمع |
Ve buradan çift dalga boylarını çekeceğim ve tekliyi arttıracağım. | TED | وهنا سوف اسحب اطوال الموجات المزدوجة و ازيد من من اطوال الموجات الفردية |
Öyle kalın, resminizi çekeceğim. Kıpırdamayın. | Open Subtitles | إبقوا ثابتين , سألتقط لكما صورة لا تتحركا |
- Fotoğraf çekeceğim. | Open Subtitles | إنه.. ـ سألتقط صورة ـ حسناً، بالطبع كذلك |
Görgüsüzlük olması umurumda değil, bu spagettinin fotoğrafını çekeceğim. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا لا أهتم إن كان محرجاً سألتقط صورة للسباغيتي |
Bunun hakkında bir şey yapılmazsa çocuğumu okuldan çekeceğim. | Open Subtitles | إذا لم تفعلوا شيئاً حيال ذلك سأسحب ابني من المدرسة |
Sorduğun her soru için tetiği bir kez çekeceğim. | Open Subtitles | سأسحب الزناد اذا ألقيت المزيد من الاسئلة.. الآن تكلم.. |
Çekebildiğim kadarını çekeceğim, öğle yemeği benden. | Open Subtitles | سأسحب قدر الإمكان و بأسرع ما يمكن الغداء على حسابي |
Paris'e gitmek için için para bulamadığımdan, bu filmi yaşadığım yer olan San Francisco'da çekeceğim. | Open Subtitles | في الواقع , لم اكن قادرا على جمع المال الكافي لاذهب الى باريس لذلك انا فقط سأصور هنا , في سان فرانسيسكو |
Seks kaseti çekeceğim ve hepiniz yardım edeceksiniz. | Open Subtitles | أنا سأصور شريط جنسي و أنتن جميعا ستساعدنني |
Ramirez aleyhindeki davayı geri çekeceğim. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف أسحب التهم الموجهة لراميريز |
- 19. yüzyılın ortalarından tüm şehir planlarını günümüze çekeceğim. | Open Subtitles | سأقوم بسحب كل مخططات المدنية من منتصف القرن التاسع عشر و حتى الوقت الحاضر |
Saati alırken senin videonu çekeceğim. | Open Subtitles | سأصنع فيلماً وأنت تستلم الساعة تفضل |
Tamam, iyi giderse, ilgimi geri çekeceğim. | Open Subtitles | حسنا ، اذا جرت على ما يرام سوف اسحب قلقي |
Bugün geri kalan tüm Rus gelinleri çekeceğim. Gelinliği olsun, olmasın. | Open Subtitles | اليوم سأقوم بتصوير ما تبقى من العرائس من روسيا سواءً كان يرتدين بدلات العرس أو لا |
Tamam. Abla sana bir sürü güzel resim çekeceğim. | Open Subtitles | حسناً آوني، سوف ألتقط العديد من الصور الجميلة لكِ |
Bir daha uğradığında Pelerin'i videoya çekeceğim. | Open Subtitles | سوف استطيع ان اصور العباءة على الفيديو في المرة القادمة التي يتوقف هنا |
Ellerimi üstünden çekeceğim, eğer sen de gözünü benim patronumun parasının üstünden çekersen. | Open Subtitles | سأبعد يداي عنك، إن أبقيت عينيك على أموال رؤسائي. |
Tamam. Şimdi kendini yukarı çekmeni istiyorum. Ben de bu taraftan çekeceğim. | Open Subtitles | الآن , اريدك ان تسحب نفسك الي اعلي, سأسحبك من نهاية هذا الطرف, أمستعد؟ |
Sanırım onlarla yaşamakta zorluk çekeceğim. | Open Subtitles | أظنّ بأنّي سأقضي وقتًا صعبًا في العيش معهم. |
- Arkaya gidip resmi ben çekeceğim. | Open Subtitles | أنا سأذهب وألتقط تلك الصورة هذا مناسب أيضـًا |
Bebeklerin resimlerini çekeceğim, gelmek ister misin? | Open Subtitles | سأذهب لإلتقاط بعض الصور للـ دمى، أتريدين المجيء إن كنتِ تشعرين بالملل؟ |