Yeterli temsil edilmeyen kişilerin sözü daha fazla kesiliyor, bir adım geri çekilip sadece dinleyin. | TED | يتمُ على الأرجح مقاطعة حديث الأشخاص ناقصي التمثيل، عليكم التراجع عن ذلك والاستماع. |
Bence geri çekilip, yeniden toparlanalım. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك التراجع وإعادة تنظيم قواتك |
Bir zamanlar öyle biriydim, ama artık kenara çekilip hala o kalitede olan birine yer vermeliyim. | Open Subtitles | ربما كنت ذلك الرجل ذات مرة... ، لكن يجب عليّ التنحي... عندما أجد شخصاً... |
Öne çıkmayacaksan kenara çekilip, hayatına devam etmesine izin vermelisin. | Open Subtitles | و إذا لم تكن راغباً في هذا فعليك أن تتنحى جانباً وتتركها تكمل حياتها |
Ayrıca genellikle bir adım geri çekilip yaptığınız çalışmaya okuyucunun bakış açısıyla bakmanız lazım. | TED | ومن ثم تحتاجُون إلى الرجوع خطوة إلى الخلف والنظر إلى أعمالكم من وجهة نظر القارئ. |
O zaman belki bir kenara çekilip birbirinizi halletmenizi izlemeliyim. | Open Subtitles | ثم ربما عليّ أن أتنحى جانبا . ومشاهدتكم أنتما الأثنان تطيحون ببعضكم خارجا |
Bu tür durumlarda bazı şeyler içeri alınır, geri çekilip kendimize barikat kurabiliriz. | Open Subtitles | في حالة دخول احد هذه الاشياء يمكننا التراجع للأعلى و نحصن انفسنا |
Neden geri çekilip duruyorsun? | Open Subtitles | وأنت تستمر في التراجع بسبب ماذا بعض عناوين الصٌحف ؟ |
Birkaç manşet için mi? Hayır. Geri çekilip duruyorum, çünkü sana zarar vermek istemiyorum. | Open Subtitles | لا , أنا أستمر في التراجع لأني لا أريد إيذائك |
Hayır, hayır, hayır. Önce geri çekilip sallamayı çalış. | Open Subtitles | لا لا لا عليك التراجع وقم بضربة تجريبية اولا، الا تتذكر؟ |
Gitmeme izin verdi çünkü bugün bu savaşta hayatta kalırsak kenara çekilip, gerekeni yapacak daha uygun birine yer açması gerektiğini biliyor. | Open Subtitles | لقد سمحت لي بالرحيل لأنها تعلم لو نجونا من هذه المعركة اليوم، على الأرجح ستود التنحي وتفسح المجال لشخص أكثر ملائمة كيف يفعل ما يجب فعله |
Şimdi, kenara çekilip uslu durursan... | Open Subtitles | الان، هل يمكنك التنحي جانباً... |
Neden kenara çekilip gerçek bir şefin neler yaptığına bakmıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تتنحى جانباً وتشاهد الزعيم الحقيقي يتصرف |
O zaman neden kenara çekilip sihri seyretmiyorsun? | Open Subtitles | إذن ، لم لا تتنحى جانبا و تشاهد السحر |
Bu yüzden bir adım geriye çekilip iki temel soru sormak istiyorum. | TED | لذلك، أود أخذ خطوة للخلف وطرح سؤالين أساسيين للغاية. |
Yalnızca bir beyefendi gibi kenara çekilip mutlu olmalarına izin vermem gerekirdi. | Open Subtitles | كان يجب أن أتنحى مثل الرجل. فقط لأجعلهم سعداء. |
Belki de geri çekilip atış yapmalısın. | Open Subtitles | "ربما عليك ان تفكر بـ"فيداواي |
Ama biraz geri çekilip tıbbi karantinanın nelere yol açabileceğini düşünmelisiniz. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتراجع للحظة وتعيد النظر في أثر الحجر الصحي. |
Belki de artık geri çekilip yolu Zach'lere ve Josh'lara bırakmalıyım. | Open Subtitles | اتعلمين , ربما يجب علي ان اتنحى جانباً , وافسح مجالاً لبقية الـ زاك والـ جوش |
Neden başkan olmak istediğinle ilgili beş kelime bile söyleyemiyorsan belki kenara çekilip, başkasının yapmasına izin vermelisin. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع ايجاد خمس كلمات تبرر بها سبب رغبتك في ان تكون عمدة فربما يجب ان تتنحي جانبا وتترك شخصا آخر يفعلها |
Geri çekilip bunu yapmama müsaade etmelisin. | Open Subtitles | عليكِ أن تتراجعي و تدعيني أفعلها |
Evet, gerçi çekilip çekilmediğin umurumda değil. | Open Subtitles | .أجل , إنني لا أهتم لو تنحيت أو لا |
Gerçekten bir kenara çekilip bunları almana izin vereceğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تظن فعلاً أنني سأتنحى جانباً وأدعك تسيطر عليهم؟ |