| Herkese kiliseye geri çekilmelerini söyle. | Open Subtitles | سوف تخبرون الجميع بأن ينسحبوا فى اتجاه الكنيسه |
| Adamlarına geri çekilmelerini söyle, Şerif. Başka bir değiş tokuş. | Open Subtitles | . أأمر رجالك أن ينسحبوا , عمدة البلدة ... هذاتبادلأخر |
| Kayaların arkasına çekilmelerini söyle onlara, görüş dışına. | Open Subtitles | قل لهم أن يتراجعوا خلف الصخور ، على مدى الجرف |
| Kontrol etmem gerek. Şimdi cama doğru yaklaşacağım. Adamlarına çekilmelerini söyle. | Open Subtitles | سأتفقدها, سأذهب الى النافذة, اخبر رجالكَ ان يتراجعوا |
| Polisler geri çekilmelerini söyleyip durdular ama o çılgın kaltak, yerinden kımıldamadı. | Open Subtitles | ولم ينفك رجال الشرطة عن إخبارهم بالتراجع لكن تلك العاهرة المجنونة لم تنصاع لأوامرهم |
| Yardımcı olmuyorlarsa kadınlara yoldan çekilmelerini söyle. | Open Subtitles | أبقهم قطعاً منفصلة من الخشب أخبر النساء بأن يبتعدوا عن الطريق إذا لم يقدّمن المساعدة |
| CIA'in, soruşturmadan çekilmelerini emrettiğini söyledi. | Open Subtitles | أخبرني، أنّ وكالة الاستخبارات أمرتهم أن ينسحبوا من هذه القضية |
| Eyalet polisini arayıp geri çekilmelerini söyleyip bugün alınanların salıverilmesini sağlayacağım. | Open Subtitles | سأتحدث مع شرطة الولاية سأخبرهم أن ينسحبوا والإفراج عن كل من قبضنا عليه اليوم |
| Adamlarına geri çekilmelerini söyle. | Open Subtitles | أرجوك أُطلب من رجالك أن ينسحبوا |
| Oradaki polislere geri çekilmelerini söyle. | Open Subtitles | أخبر الشرطة الذين في الخارج أن ينسحبوا. |
| Cüzzam hastanesindeki adamlarımıza da çekilmelerini söyle | Open Subtitles | اطلب من رجالنا في الجذام ينسحبوا ايضا |
| Sicilyalılara geri çekilmelerini söyle ve oğlanı bana ver, ona ne istersem onu yapacağım. | Open Subtitles | قُل للصقليين أن يتراجعوا و يدعوني آخذه لأفعلَ بهِ ما أشاء |
| Tamam, adamlarına geri çekilmelerini söyle, Bundan sonrasını biz devralıyoruz, saol. | Open Subtitles | حسناً، تستطيع أن تخبر رجالك أن يتراجعوا سنهتم بذلك من هنا، شكراً |
| O pencereye gidip onlara geri çekilmelerini söyle yoksa boynunu kırarım. | Open Subtitles | إمشي إلى تلك النافذة وأخبرهم بأن يتراجعوا أو أني سأدق عنقك الآن |
| Dediğine göre CIA, onlara soruşturmadan çekilmelerini söylemiş. | Open Subtitles | لقد قال لي أنّ وكالة الاستخبارات أمرتهم أن يتراجعوا عن التحقيق |
| Adamlarına geri çekilmelerini söyle yoksa işler çirkinleşecek. | Open Subtitles | أمر رجالك بالتراجع وإلا ستسوء الأمور |
| Adamlarına çekilmelerini söyle. | Open Subtitles | اخبر قومك بالتراجع |
| Adamlarım teker teker öldürülüyor. Geri çekilmelerini söyleyeceğim. | Open Subtitles | رجالي يُذبحون سآمرهم بالتراجع |
| Onlara yolumdan çekilmelerini söyle. | Open Subtitles | أخبرهم أن يبتعدوا عن طريقي. |
| Senin küçük delikanlılara tepem atmadan önce geri çekilmelerini söyle. | Open Subtitles | أخبر نسائك الصغار أن يتنحوا جانباً قبل أن أفقد أعصابي |
| Memelerine plakadan çekilmelerini söyle, o zaman. | Open Subtitles | -إذاً ، أخبري ثديك أن يبتعدا عن مزاحمة الطابة |
| Başardık, Esmeralda. Geri çekilmelerini sağladık! | Open Subtitles | لقد فعلناها ازميرالدا لقد هزمناهم |
| Adamlarına geri çekilmelerini söyle yoksa hepimiz burada ölürüz. | Open Subtitles | أخبر رجالك بالأنسحاب فوراً أو سنموت جميعاً هنا |