Bu yüzden, zamanla, bu şiddet salgınına "çekirge Etkisi" dedim. | TED | ولذلك، مع مرور الوقت، قررت أن أدعو هذا الوباء من العنف بتأثير الجراد. |
Kaçak hat çekiyorlar ve “grillo” veya “çekirge” dedikleri hırsızları var ve bunlar elektriği çalıp mahallelerine bağlıyorlar. | TED | الناس يوصلون الكهرباء ولديهم لصوص يدعون الجراد أو الصراصير، ويسرقون الطاقة الكهربائية، ثم يغذون المجاورة السكنية. |
"çekirge, çekirge nerede?" | Open Subtitles | كريكت .. أين الكريكت؟ |
Genç çekirge Faresi... kapının ötesindeki herhangi bir tehlikeden habersiz. | Open Subtitles | لا يعلم صغير فأر الجندب شيئًا عن الأخطار وراء بابه |
Sence çekirge'yle aramda bir şeyler var mıdır? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هنالك مشاعر بيني وبين (كريكيت)؟ |
Bu bir çekirge. Bir kilometrekare 80 milyonu birden bulunup yine de birbirleriyle çarpışmıyorlar. | TED | هذا جراد. قد يتواجد 80 مليون منها في كيلومتر مربع واحد، ومع ذلك انها لا تصطدم ببعضها البعض. |
Bu tam olarak neydi bilmiyorum ama normal insanlar çekirge beslemez. | Open Subtitles | لا أعرف ما كان تماماً، ولكن الأشخاص، الطبيعيين لا يُطعمون الصراصير. |
çekirge cevap verir: "Yani içkinin adı Mehmet* mi?" | Open Subtitles | الجرادة قال هل تقصد أن هنالك شراب إسمه ايرفينغ؟ |
Bizi altı ay sonra ormanda çekirge ve yabani bal yerken bulacaklar. | Open Subtitles | سيجدوننا نتجول في الغابات بعد ست أشهر من الآن نعيش على الجراد والعسل البري |
Bence çekirge yakalayıp beslemeye kalkmak aptalca bir şey. | Open Subtitles | اعتقد انه من الغباء اصطياد الجراد ومن ثم تربيتها. |
Ortalıkta dolanan, akılsızca beslenmeye ve çiftleşmeye meyilli inatçı ve anlamsız bir var olma arzusuyla etraflarındaki her şeyi mahveden çekirge sürüleri gibi. | Open Subtitles | مثل الجراد يصمم على الإطعام والتزاوج تحطيم كل شيئ على مرمى البصر في رغبتهم عديمة الجدوى |
İlginç olan, çekirge sinyallerine parazit yapıldığında birbirlerine çarpmadan uçamıyorlar. | Open Subtitles | ...نعم، الآن، عن تشويش إشارة الجراد يعجز عن التحليق بدون... |
En az tarla yağmalayan çekirge sürülerinin işi kadar kıyak. | Open Subtitles | نعم,بنفس الطريقة التي تربح بها أعمال الجراد |
Forrest'la, benim ve çekirge'nin içkisinin birazını alması için konuşacak mısın? | Open Subtitles | ألن تتحدَّث مع (فورِست) بشأن أخذ بعض الشراب الذي نصنعه أنا و(كريكت)؟ |
Kovanlardan birini sana getirdim çekirge. | Open Subtitles | أحضرت لك واحدة من أغلفة الرصاصات تلك يا (كريكت) |
Civardaki pirinç tarlalarında sürüyle kurbağa, çekirge fare ve köstebek bulunur. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الضفادع و الجندب و الفاران و القنفذ حول حقول زراعة الارز و حوليها |
Çok doğru çekirge, ama bence fazla güzel. | Open Subtitles | على وجه التحديد ، الجندب ، ولكن قليلا جدا لطيف. |
50 dolara bahse girerim ki, sen Amy'i elde edemeden ben çekirge'ye vururum. | Open Subtitles | هي يدك وقليل من اللوشن سأراهن بخمسين دولارًا انني سأرتبط بـ(كريكيت) قبل أن ترتبط أنت بـ (ايمي) |
çekirge'nin gönlünü nasıl kazanacağımı buldum. | Open Subtitles | أنا متصدع يا أخي أعرف كيف أدخل قلب (كريكيت). |
Daha sonra adam eve yalnız gider, ...yerde çekirge olduğunu fark eder. | Open Subtitles | ثم كان يمشي إلى المنزل و في الطريق لاحظ أن هنالك جراد على الأرض |
Bunu, düşüncesiz bir çekirge yüzünden bahiste Wolowitz'e kaybettim. | Open Subtitles | لقد خسرت هذا الكتاب أمام وولويتز في رهان غبي عن الصراصير |
Büyük büyük babanızı tanıdığımda boyum çekirge kadardı. | Open Subtitles | لقد قابلت جدكم الأعظم عندما كنتُ بطول الجرادة |
Bir çekirge bile yiyemedim. | Open Subtitles | وبعدهل لم استطيع حتى ان أكل ولو صرصار واحد |
çekirge fareleri sinir sistemlerinde genetik değişiklikler yoluyla akrep avından acı zehirlere karşı koyarlar. | TED | الفئران الجنادب تقاوم السموم المؤلمة للعقارب التي تفترسها من خلال تغيّرات جينية في أجهزتها العصبية. |
Mattie Blaylock ve çekirge var. | Open Subtitles | ومنجم جراس هوبر |
* Sel, çekirge istilası ve hortum * | Open Subtitles | فيضانات وجراد وأعاصير |
çekirge kuşu olabilirler. | Open Subtitles | من الممكن أن يكونوا من فصيلة طيور الزرزور. من الممكن أن يكونو كذلك. |
Ona İyi çekirge demek istiyoruz. | Open Subtitles | نحب ان ندعوها بالجرادة الجيدة |
çekirge bardan içeri girer ve barmen der ki: "senin adında bir içkimiz var." | Open Subtitles | ذات مرة دخل أحد الجراد النطاط إلى حانة فقال له الساقى "عندنا مشروب يدعى الذى يليك " |