ويكيبيديا

    "çekiyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تصور
        
    • تلتقط
        
    • تسحب
        
    • تصورني
        
    • تصورين
        
    • تنكمش
        
    • تشد
        
    • تجذب
        
    • تصوّر
        
    • تعانين
        
    • بتصوير
        
    • تسحبني
        
    • تلتقطين
        
    • بالتصوير
        
    • وتسحبين
        
    Olan şu ki dünya dönerken resimler çekiyorsun ve gökyüzünde bir yelpaze elde ediyorsun. TED ما يحدث هو عندم تصور في وقت دوران الارض، تلتقط صورة مروحة عبر السماء.
    Jun, niçin sadece kaldığımız odaların resimlerini çekiyorsun da; Open Subtitles جون، لماذا تصور الغرف التى نقيم بها سوياً
    Biliyor musun? Öksürdüğünde birden ciğerlere oksijen çekiyorsun. Open Subtitles عندما تسعل فأنت تسحب هواء ..و في هذه الحالة دخان
    Neden beni çekiyorsun? Sadece kahve yapıyorum. Open Subtitles ميكا لماذا تصورني وأنا أعد القهوة فحسب
    Güneş kararıyor, sense bir adamla köpeğin fotoğrafını çekiyorsun. Neden? - Amy? Open Subtitles الشمس بدأت بالمغيب وأنت تصور رجل ومعه كلب.لماذا
    Bu boktan şeyle mi çekiyorsun? Open Subtitles مهلاً، هل تصور هنا بتلك الكاميرا الصغيرة؟
    Dondurma arabalı ufak meksikalı adamı çekiyorsun. Open Subtitles وانت تصور ذلك المكسكي الصغير وعربة الايس كريم
    Tuvalete giden insanları mı çekiyorsun? Open Subtitles هل تصور الناس وهم يدخلون المرحاض ؟
    Bebek Bakıcısı'nın devamını mı çekiyorsun? Open Subtitles هل تصور تتمة جليس الأطفال الجديد؟
    Bir intihar görevine gidiyoruz, sense kalkmış fotoğraf çekiyorsun. Open Subtitles نحن ذاهبين في مهمة خطرة وأنت تلتقط الصور.
    Geçen akşam da Afet ölüyor sen fotoğraf çekiyorsun... Open Subtitles في تلك الليلة، كانت عفت تحتضر وأنت تلتقط الصور
    Biliyorum, biliyorum. Onlar o taraftan iteliyor sen de bu taraftan çekiyorsun. Open Subtitles أعلم، هم يدفعون من الجانب الآخر، وأنتَ تسحب من هنا.
    Hesabından bir milyon dolar çekiyorsun ve aynı bankada numarasını vereceğim hesaba yatırıyorsun. Open Subtitles عليك أن تسحب مليون دولار نقداً وتودعهافينفسالمصرف..
    Çok yorgunum. Neden çekiyorsun? Open Subtitles يا إلهي كم أنا متعبة . "ميكا" لماذا تصورني أنا اعد القهوة فحسب
    aslında demek istiyorumki, şu an kendi fotoğrafını çekiyorsun paralel bir evrenden. Open Subtitles أعنى, جوهرياً أنتِ تصورين نفسكِ فى كون متماثل
    İhtiyarlayınca öyle oluyor, çekiyorsun. Open Subtitles يحدث ذلك مع التقدّم بالسن. تنكمش.
    - Saçımı çekiyorsun! - Kızı benden uzak tut. Open Subtitles ـ أنت تشد شعري ـ خذ تلك الفتاة بعيدا عني
    Sen üzerine çok fazla dikkat çekiyorsun. Hep çektin. Open Subtitles أنت تجذب الكثير من الإنتباه نحوك، دوماً ما فعلت هذا.
    Önce şeyi mi... önce çekiyorsun sonra da öylece insanlara mı satıyorsun? Open Subtitles تصوّر أوّلا... تصوّر الصورة، ومن ثمّ تقوم ببيعها على النّاس أو؟ ...
    Aşk acısı mı çekiyorsun sanırım yeteneksiz bir avam bu konuda işine yarar. Open Subtitles أم أنك تعانين من الضلال الرومانسى و تعتقدين أن بعض عامة الشعب الغير قادرين سوف يفعلون ذلك من أجلك
    Sen tüm bu harika, ünlü insanların fotoğraflarını çekiyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بتصوير كل هولاء الناس الرائعة و المشهورة
    Beni aşağıya çekiyorsun. Gerçekten ağırsın. Open Subtitles تحاول أن تسحبني إلى أسفل وزنك ثقيل بالفعل
    Birinin binlerce fotoğrafını çekiyorsun fakat içlerinden sadece biri güzel görünmek zorunda. Open Subtitles تلتقطين آلاف من الصور لشخص واحد لكن يجب أن يبدو جميلاً
    Yeni broşür için fotoğraf çekiyorsun, değil mi? Open Subtitles تقومين بالتصوير لأجل البروشور الجديد، صحيح؟
    Sıcak pembe puantiyeli çarşafını gözlerine kadar çekiyorsun. Open Subtitles وتسحبين تلك الأغطية الوردية الدافئة حتى أعلى عينيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد