ويكيبيديا

    "çekiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألتقط
        
    • أسحب
        
    • أصور
        
    • أعاني
        
    • أواجه
        
    • التقط
        
    • اعاني
        
    • أصوّر
        
    • أجذب
        
    • اسحب
        
    • سأسحب
        
    • أصورك
        
    • سأصور
        
    • سأوقف
        
    • أقوم بتصوير
        
    Kendi resmimi çekiyorum – geçen yıldan beri yaptığım bir şey bu – her Allah’ın günü çekiyorum. TED أخذت ألتقط صورا لنفسي .. أفعل هذا منذ مايقارب العام الماضي .. صورة لنفسي كل يوم.
    Ben bu elimi çekiyorum. Siz de bıçağı alıyorsunuz. TED بعدها أسحب يدي هذه بعيداً. وأقوم باخراج السكين.
    Tatil görüntülerini çekiyorum. Yıllar sonra izlenecek bir şey. - Hem de tekrar tekrar. Open Subtitles أصور عطلتنا كي نراها بعد عام من الآن مرة بعد مرة بعد مرة بعد مرة
    Bilmiyorum Kumandan. Bu enkaz alanında takip etmekte zorluk çekiyorum. Open Subtitles لا اعلم سيدي أعاني من متاعب في تعقبه بهذا المسار
    Çünkü bu ay yine kiramı ödemekte zorluk çekiyorum. Open Subtitles أواجه بعض المشاكل في دفع الإيجار هذا الشهر
    SJ: Oradaki benim, her yerin fotoğrafını çekiyorum. TED س.ج. : وهذا أنا هناك، ألتقط الصور طوال الطريق
    Pek ilgili değilim zaten, sadece büyük annemin fotoğraflarını çekiyorum. Onu her hafta ziyarete giderim. Open Subtitles ليس كثيرًا، أنا فقط ألتقط الصور لجدتي، أزورها كل أسبوع
    Ben zaten işimi yapıyorum Morris. Olası şüphelilerin resimlerini çekiyorum işte. Open Subtitles إنني أقوم بعملي، موريس فأنا ألتقط صور جميع المُشتبهين بهم
    Başkanlık yarışından adaylığımı çekiyorum. Open Subtitles و مع فائق إحترامى الآن أسحب نفسى من البرلمان
    Saygın meslektaşlarıma itiraf yada değil herneyse onu anlatacağımdan emin ol,Teklifi geri çekiyorum. Open Subtitles إذا لم يكن لدي إقرار من العميل على مكتبي الساعة 5: 00 بعد الظهر ، أسحب العرض
    Öyleyse siz başka bir dinazoru çekiyorsunuz, çünkü şu bir gerçek ki ben bunu tek başıma çekiyorum. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنكم تسحبون .ديناصور آخر عبر الغابة .لأنني وحدي من أسحب هذا
    Ama ben fotoğraf çekmiyorum, film çekiyorum. Open Subtitles لكنني لا أصور صوراً ضوئية. أنا أصنع الأفلام
    Berbat bir durum. İlk defa hortum fotoğrafı çekiyorum ve bizi camları olmayan bir odaya sürüklüyorlar. Open Subtitles هذا سيء, أول مرة أستطيع أن أصور اعصار حقيقي
    Bilmiyorum Kumandan. Bu enkaz alanında takip etmekte zorluk çekiyorum. Open Subtitles لا اعلم سيدي أعاني من متاعب في تعقبه بهذا المسار
    Ben hayatta kaldım ve bu beni hikayemle birlikte bırakıyor ve hikayem şu şekilde: Dört basit kelime ile: Depresyon nedeniyle acı çekiyorum. TED أنا على قيد الحياة، و معي قصّتي الخاصة بي، و هي كالآتي: باختصار شديد، فأنا أعاني من الإكتئاب.
    Yanlış kattayım. Teknik güçlükler çekiyorum. Ekranlar donuyor, beni engelliyorlar. Open Subtitles فأنا أواجه بعض الصعوباتالتقنية،ولا يمكننيالوصوللماأريد.
    Her gün resimlerini çekiyorum çünkü geri döneceğimin garantisi yok. TED لقد كنت التقط صوراً لهم بشكل يومي ، لأنني لا أعرف إذا كنت سأستطيع العودة إليهم.
    Şimdi, yanlış anlamanı istemem ama biraz nefes alma güçlüğü çekiyorum da. Open Subtitles ارجو لاتفهمي هذا بشكل خاطئ لكني اعاني من صعوبه في التنفس الان
    Bir klip çekiyorum. Hadi, biraz daha hızlı. Open Subtitles أنا أصوّر أغنية فيديوكليب هيّا، أسرع قليلاً
    Yani "şu anda neyi kendime çekiyorum" Open Subtitles فالأمر حقيقة بسيط جدا إنه هنا. والأجوبة هي ماذا أجذب الآن؟
    Biraz önceki penis nakli tezimi geri çekiyorum. Open Subtitles اود ان اسحب رسميا ما قلته عن كونك خضعت لعملية جراحية لتصبح رجلا
    Elanie Brooks ile konuştum ve tasarımı geri çekiyorum. Open Subtitles لقد تحدثت إلى إلين بروكس و سأسحب المشروع.
    İşte böyle. Gir. Seni orta mesafeden çekiyorum. Open Subtitles أنا أصورك بتقنية تعرف باللقطة الوسطية
    . Çok isterdim, birader ama 30'unda deneme yayınımı çekiyorum. Open Subtitles من دواعي سروري، لكن سأصور حلقتي الأولى في الـ30
    Arabanın hemen yanına çekiyorum. Open Subtitles هل أنتِ هنا؟ سأوقف السيارة بجانب سيارتك
    Yeni bir proje için bu gençlerin fotoğrafını çekiyorum. Seni öldürmeye çalışmıyordum, Open Subtitles أنا أقوم بتصوير هؤلاء الرفاق من أجل مشروعٍ جديد، أنا لم أكن أحاول قتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد