ويكيبيديا

    "çekmem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ألتقط
        
    • لسحب
        
    • أحرك
        
    • على ان احرك
        
    • لأصوره
        
    Yarım saat içinde Gold Coast'taki sörf yarışmasının fotoğraflarını çekmem gerek. Open Subtitles "يفترض أن ألتقط صوراً مصيريه في "الساحل الذهبي قبل 30 دقيقه
    Tanrı aşkına. İkiniz mükemmel durdunuz. Fotoğraflarınızı çekmem lâzım. Open Subtitles واو، يا الهى ، أنتما رائعين سويا دعونى ألتقط لكما صورة
    Benim rüyalanmalarımdaki çocuklara benziyorsun. Fotoğraf çekmem gerek. Open Subtitles أنت تبدو مثل حلمي الدافق علي أن ألتقط صورة
    Biraz para çekmem lazım. Benimle gelebilir misin? Open Subtitles أحتاج فقط لسحب بعض النقود في الداخل هل يمكنكما الدخول معي؟
    Beni yüklü bir miktarda para çekmem için bankaya yolluyorsun. Open Subtitles لقد أرسلتني للبنك لسحب مبلغ كبير من المال
    Birşey görürsem kameraya çekmem. Birşey var mı bir göz atarım. Open Subtitles و إن شاهدت شيئاً لن أحرك أى شىء سوف أتصل وأراقبة
    Şunu şuraya çekmem lazım. Belim. Pekâlâ. Open Subtitles يجب على ان احرك هذه هكذا، ظهرى
    Kocanız onu filme çekmem için beni işe aldı şu kanser olayı için. Open Subtitles زوجكِ وظّفني لأصوره من أجل السرطان
    Evet, ama bunu ben çekmedim. Ben vasat foto çekmem. Open Subtitles أجل، حسناً، أنا لم ألتقط هذه فلستُ معتدل الجودة
    Fotoğrafı benim çekmem gerekiyor o yüzden çekilemem. Open Subtitles علي أن ألتقط الصورة لذلك لا أستطيع أن أكون معكم في الصوره
    O gün fotoğrafları benim çekmem gerekiyordu. Open Subtitles كان يجب أن ألتقط صور في ذلك اليوم
    Kendi eserlerinin kapağında kullanılmak üzere bir müzisyenin fotoğraflarını çekmem gerekiyordu. Open Subtitles كانت مهمتي أن ألتقط صوراًلأحدالموسيقيين... أراد أن يُزيـِّن ... أغلفة نـُوت ألحانه.
    İkinizin bir fotoğrafını çekmem garip kaçar mı? Open Subtitles هل سيكون من الغريب ان ألتقط لكما صورة؟
    Aman tanrım, bunun fotoğrafını çekmem gerek. Open Subtitles يا رباه، يجب أن ألتقط صورة لهذا
    Kimsenin ismini bilmeden fotoğrafını çekmem. Open Subtitles لا ألتقط صورة أحد دون أن أعرف إسمه
    Kimsenin ismini bilmeden fotoğrafını çekmem. Open Subtitles لا ألتقط صورة أحد دون أن أعرف إسمه
    Alarmı çekmem mi gerekiyor? Open Subtitles أنا مجرّد مفترض لسحب جرس الحريق؟
    Aşk bombasının pimini çekmem lazım. Open Subtitles إنني بحاجة لسحب الدبوس على قنبلة الحب.
    Komşumuz şehir dışına çıktı ve sokağı temizledikleri günler arabasını çekmem için para ödüyor bana. Open Subtitles جيراننا خارج البلدة و هي تدفع لي لكي أحرك سيارتها في أيام تنظيف الشارع
    Arabanı çekmem lazım. Open Subtitles يجب أن أحرك سيارتك
    sunu suraya çekmem lazim. Belim. Pekâlâ. Open Subtitles يجب على ان احرك هذه هكذا، ظهرى
    Raghu, senin arkadaşın aradı ve benim 3 gün içinde burada klip çekmem lazımmış. Open Subtitles راغو" قام بمحادثتي" و لدي فيديو موسيقى لأصوره هنا لمدة 3 أيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد