ويكيبيديا

    "çektin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سحبت
        
    • صورت
        
    • التقطت
        
    • إلتقطت
        
    • حصلت عليها
        
    • تلتقط
        
    • جذبت
        
    • التقطتَ
        
    • صوّرت
        
    • قمتَ
        
    • بسحب
        
    • سجلت
        
    • إلتقط
        
    • سحبته
        
    • عانيت
        
    Tatlım, yine alttan mı çektin? Open Subtitles عزيزتي ، هل سحبت علبة من الأسفل مرة اخرى؟
    Neyse.... ...fotoğrafları ne zaman çektin? Open Subtitles حسنا ،، أمم متى صورت هذه الصور لتونيا
    -Onları nasıl çektin? Open Subtitles كيف التقطت هذه الصور؟ أعيش هناك
    Bu resmi 8 hafta önce sen çektin. Niye ismi şimdi çıkıyor? Open Subtitles لقد إلتقطت هذه الصورة قبل 8 أسابيع و لماذا حصلنا على إسمه حتّى الآن؟
    - Çektim. Evet. - çektin mi? Open Subtitles حصلت عليها , نعم هل حصلت عليها؟
    O lanet resmi çektin ve gazetelere sattın. Open Subtitles تلتقط تلك الصورة اللعينة تبيعها الى صحيفة شعبية
    Silahı çektin,öldürdün sonra da intihar süsü verdin. Open Subtitles انت سحبت الزناد , انت جهزت الابلة وبعد ذلك قتلتة و جعل الامر يبدو وكأنة انتحار
    - Havlumu neden bu domuzların önünde çektin? Open Subtitles لماذا سحبت منشفتي أمام تلك الخنازيرِ؟
    Kevin, bana silah çektin. Open Subtitles 00 كيفين 00 لقد سحبت للتو مسدس علىّ
    Her şeyi X-100'le mi çektin? Open Subtitles هل صورت كل شيء على الـ إكس 100 ؟
    Kameraman, çektin mi? Open Subtitles قل لي أيها المصور أنك صورت هذا
    Onunla ne zaman video çektin? TED متى صورت مقطع فيديو معه؟
    Ben uyurken fotoğrafımı mı çektin? Open Subtitles -هل التقطت صورة لي وأنا نائمة؟ -عاهرة الدراجات لهذا الشهر" "
    Kızın biri çok kızdı ve fotoğrafımı neden çektin diye sordu. Open Subtitles احدىالفتياتغضبتوقالت : "لمادا التقطت صورة لي ؟"
    Ne oldu, istediğini çektin mi? Open Subtitles ماذا حدث! ؟ هل التقطت الصور التي تحتاجها!
    Benim suç mahalimin fotoğraflarını mı çektin? Open Subtitles إلتقطت صوراً من مسرح الجريمة الخاصّ بي؟
    - Çektim. Evet. - çektin mi? Open Subtitles حصلت عليها , نعم هل حصلت عليها؟
    O gece yürürken fotoğraf çektin mi? Open Subtitles أكنت تلتقط الصور بهذه الليلة أثناء المشـي ؟
    Çok önemli bazı insanların dikkatini üzerine çektin... - ...ve sende potansiyel görüyorlar. Open Subtitles لقد جذبت إهتمام أناسٌ مهمة جدًا، وهم يرون إمكانية عالية بك.
    Ponpon kızların yeterince fotoğrafını çektin. Open Subtitles أعتقد أنّكَ التقطتَ عدداً كافياً من الصّور للمشجّعات
    Saatlerce perukları çektin. Aynı şeyin tekrarı olur. Open Subtitles فأنت صوّرت الشعر المستعار لساعات إنها نفسها!
    Sinema okulundan sonra o kasvetli siyah-beyaz filmleri çektin. Open Subtitles بعد المدرسة قمتَ بصنع أولئك الأفلام البيضاء والسوداء الكئيبة
    Sekiz gün önce bankadan yüklü miktarda para çektin. Open Subtitles منذ 8 أيام، قمتِ بسحب مبلغاَ كبيراً من المصرف.
    Ben tam incelerken sen aşağı doğru çektin. Bu yüzden oldu. Senin hatan. Open Subtitles أجل، كنت واقف بالمقلوب عندما سجلت المعلومات في رأسي، لهذا السبب هو أنت
    "Flesh World" için resimleri orada mı çektin? Open Subtitles هناك حيث إلتقط الصور لمجلة "فليش وورلد"؟
    Parayı almayacağım. Bunu bankadan mı çektin? Open Subtitles لن آخذ المال هل سحبته من البنك؟
    Biliyorum Joana. Acı çektin ama bu seni daha güçlü kıldı. Open Subtitles أعرف يا جوانا ، لقد عانيت لكن هذا قد زادك قوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد