Çelik gibi baldırları var, ama zayıf bir noktası kriptonu, güçsüz bir tarafı var. | Open Subtitles | عجول من حديد ، لكن لديه نقطة ضعف حسناً ، الكربتونايت خاصته ، إنه غير منيع |
Tüm ülkeye kalp krizi geçirtiyordu az kalsın. Şimdi Çelik gibi bir kalple geri döndü. | Open Subtitles | الشخص الذي ترك البلاد في أزمة قلبية عاد مع قلب من حديد |
Çelik gibi sertler ve bundan ala zümrüt yeşili olamaz. | Open Subtitles | انها صلبة كالفولاذ, ولونها اخضر كأجود انواع الزمرد الاخضر. |
Çelik gibi kuvvetli ama manolya gibi narinler işte. | Open Subtitles | إنهـن قويـات مثل الحديد و لينـات مثـل أزهـار المـاغنوليـا |
Çelik gibi bir yüreği olan bir kafile şefi arıyorum! | Open Subtitles | أبحثُ عن زعيم الطريق من لديه قلبٌ من فولاذ |
Çelik gibi karın kasları. | Open Subtitles | عبس من الصلب. |
Çelik gibi sinirleri var askeri geçmişi olan biri olmalı- | Open Subtitles | ربما تبحث عن رجل له تاريخ في الخدمة العسكرية أعصابه كالحديد |
Cidden Çelik gibi kasıkların olmalı. | Open Subtitles | جديًا، يجب أن تكون لديك ملابس داخلية فولاذية. |
Bu Çelik gibi beden, taş gibi sağlam bir iradenin üstüne kurulmuş. Aurası bu yüzden bu kadar kuvvetli. | Open Subtitles | "هذا الدرع الفولاذيّ منبعه روح صلبة، ولهذا هالة طاقته بهذه القوّة المنيعة" |
Çelik gibi bağırsaklarım varsa ben ne yapayım. | Open Subtitles | ما ذنبي إن كانت أحشائي من حديد. |
Altın gibi bir kalbi ve Çelik gibi sinirleri vardır. | Open Subtitles | إنه شخص ذو قلب من ذهب وأعصاب من حديد |
- Çelik gibi. - Bunu duyduguma sevindim. | Open Subtitles | ـ أعصاب من حديد ـ من الجيد سماع ذلك |
Çelik gibi karnım vardır. | Open Subtitles | لا عليك لدي معدة من حديد |
Çelik gibi sinirleri olması lazım. | Open Subtitles | وذلك يتطلَّب أعصاباً من حديد. |
Pelte gibi bir beyin ve Çelik gibi dişler. | Open Subtitles | دماغ صافي... وأسنان من حديد |
Suda sürüklenen dalları cilalardı ta ki Çelik gibi parlayana dek. | Open Subtitles | حتى تصبح لامعة كالفولاذ |
Çünkü kürkü delinmezdi, aynı Çelik gibi. | Open Subtitles | لأنّ فراءه لا يخترق كالفولاذ |
Çelik gibi memelerin olacak. | Open Subtitles | حلماتك أصبحت مثل الحديد |
- Çelik gibi bir zihne sahip olmak... - Sus! | Open Subtitles | عندة عقل من فولاذ اصمت |
Kendini Çelik gibi sertleştirdi. | Open Subtitles | لقد جعل من نفسهِ صلباً كالحديد |
Korkuyorsun, çünkü Çelik gibi bir iradem olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم , أنت مرعوب لأنك تعلم أن لدىّ إرادة فولاذية |
Bu Çelik gibi beden, taş gibi sağlam bir iradenin üstüne kurulmuş. | Open Subtitles | "هذا الدرع الفولاذيّ منبعه روح صلبة" |