Zanlı, Smith'de aynısı var diye son zamanlarda çenesinde yara izi yapmış. | Open Subtitles | الجاني جرح نفسه حديثا في فكه ليقلد ندبة مماثلة في وجه سميث |
Mezozoik Mastodon'un kalıntılarını bulduklarında Paleozoik amfibi kalıntılarının onun çenesinde olduğunu keşfettiler. | Open Subtitles | عندما اكتشفوا بقايا فيل في العصر القديم وجدوا مابدا بقايا حيوان في فكه |
Balina suyu ağzından dışarı atmak için dilini kullanırken krilleri çenesinde sıralanan kıl tabakalarında biriktiriyor. | Open Subtitles | يستخدم الحوت لسانه لدفع الماء خارج فمِّه، محاصرا قرديس البحر على صفائح من الشعيرات الخشنة التي تصطف في فكه. |
Gaston gibi bir lider Kimsenin çenesinde | Open Subtitles | و لا احد عنده طابع الحسن على ذقنه مثل جاستون |
Kadın Matias'ın çenesinde yeni dikişler olduğunu fark etti ve polise bunu söyledi. | Open Subtitles | و لاحظت المرأة أن لديه غرز تم خياطتها حديثا على ذقنه و أخبرت الشرطة بهذا الشيء |
Kafeteryada çenesinde sakal olmayan son kişi olmak istemezsin. | Open Subtitles | أنا أُنمّي سكسوكة هذا جيّد، لا تُريد ان تُصبح آخر شخص في المقهى بدون ذقن |
Eğer bana birkaç yüz yıl önce, çenesinde sakal olan bir kadınla birlikte olacağımı söyleseydin. | Open Subtitles | أذا قلت لي قبل مئتي عام بأنك ذات يو ستواعد امرأه لديها شعيرات في ذقنها |
çenesinde bir et beni ve boynunda bir doğum izi var. | Open Subtitles | لديه شامة على خده ولديه وحمة على عنقه. |
çenesinde yara izi olmalı. | Open Subtitles | يجب أن تكون لديه ندبة على فكه الأيمن. |
çenesinde bir kesik vardı. | Open Subtitles | لا,ليس بعد مع ذلك,كان هناك جرح على فكه |
Boynunda ve çenesinde kas yorgunluğu var. | Open Subtitles | ضعف عضلات برقبته و فكه |
...çenesinde kıkırdakla bağlanmış. | Open Subtitles | -مربوطة بقطع غضروفية من فكه. |
O müthiş küçük herif çenesinde taşaklarıyla doğmuş. | Open Subtitles | دعني اقل لك شيئاً, ذلك الأقرع الحلو ولد بخصيتين على ذقنه |
Scott, Lee'nin çenesinde gamze yokmuş. | Open Subtitles | سكوت, لي ليس لديه غمازة على ذقنه |
Adamın çenesinde totoş var! | Open Subtitles | لديه مؤخره في ذقنه |
çenesinde vardı bir asil yarık | Open Subtitles | "على شق ذقنه الملكي" |
Buradan başım dik taşaklarım da annenin çenesinde ayrılıyorum, Martin. | Open Subtitles | سأغادر المكان و رأسي مرفوعةُ و خصياتاي يتدليان عل ذقن إمك يا مارتن |
Matthew'ın çenesinde bu şekeri buldum az önce. | Open Subtitles | وجدت للتو قطعة الفاكهه هذه على ذقن (ماثيو) |
Evet. Ama çenesinde bir beni var. | Open Subtitles | نعم، ولكن لديها شامة على ذقنها. |
- Soluk, yeşil gözlü, çenesinde bir yara izi. | Open Subtitles | -شاحبة, بعينين خضراوي اللون -وندبة على ذقنها -وسيتبع ذلك بكلِ شرف" " |
Camdan bir gözü, tahta bir bacağı çenesinde derin bir yara izi vardı. | Open Subtitles | كانت عينيه من زجاج ... و قدميه من خشب و ندبة كبيرة على خده - أكان به أي شيء غريب ؟ - |