Ama asıl nokta, şu yükseklikteki yeşilliklere ulaşabilecek kadar çevik ve manevra kabiliyeti olmalıydı. | Open Subtitles | لكنّ النّقطة كانت يجب على هذا أن يكون سهل النّقل و رشيق للوصول تحديدا الى أوراق تلك الشجرة العالية المستوى. |
O yaşta biri için fazla çevik. | Open Subtitles | هوه. انه من رشيق بشكل مفاجئ لرجل من القماش |
Kuadlar aşırı çevik. Ancak bu çevikliğin de bir bedeli var. | TED | تعتبر الرباعيات رشيقة جداً، ولكن خفة الحركة هذه لها كلفتها. |
Eğer bir avın peşine düşmüşsem çevik ve hızlı olmalıyım. | Open Subtitles | إذا أردت الإمساك بفريستي , فيجب أن أكون رشيقة... ذكية |
Ama o dar virajları dönebilmek için daha çevik. | Open Subtitles | لكن ليس لديها رشاقة لتتخطّي المنعطفات الحادة. |
çevik kuvvet geldiğinde operasyona başlayın. | Open Subtitles | تصرّفوا بمجرّد وصول وحدة العمليّات. |
- Hatırladığımdan daha çevik. | Open Subtitles | - لقد إزداد سرعةً عما أتذكر |
Acaba daha genç ve çevik bir dövüşçü karşısında bir çamur güreşçisi nasıl ayakta kalabilecek? | Open Subtitles | كيف سيصمد ملاكم حفر الطين محلي في هذه الحلبة في مواجهة مقاتل أصغر سنا واكثر مرونة |
Canlı tavırlar arasında eğlenceli olmak, Fresh Prince (Will Smith'in oynadığı bir dizi rolü) gibi canlı olmak, modern, maceracı olmak Errol Flynn gibi heyecanlı ya da cesur olmak, atik ya da çevik, dünyevi olmak, sözünü geçirmek, Gandalf gibi büyüleyici ya da gizemli olmak vardır. | TED | لعوب، حيوي طازج مثل الأميرة الطازجة، المعاصرة ، والمغامرة، منفعل أو جريئ مثل ايرول فلين، أو ذكي أم رشيق ، دنيء، الاستبداد، سحري أو غامض مثل غاندلف |
Sadece sana ne kadar çevik olduğumu kanıtlamaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أثبت لك كم أنا رشيق |
O iri bir adam. O kadar çevik olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | انه رجل كبير لا اعتقد انه رشيق بما يكفي |
O sadece daha çevik bir rakiple uğraşıyor. | Open Subtitles | الأمر فحسب أنه يتعامل مع خصم رشيق |
Eğer bir avın peşine düşmüşsem, çevik ve hızlı olmalıyım | Open Subtitles | ، إذا أردت الإمساك بفريستي فيجب أن أكون ذكية و رشيقة |
Mavi balinalar belki diğer avcılar kadar çevik değiller ama olmalarına da gerek yok. | Open Subtitles | قد لا تكون الحيتان الزرقاء، رشيقة كسائر الصيادين، ولكنهم لايحتاج أن يكونوا كذلك. |
Kavrayıcı kuyruğunu beşinci bir uzuv gibi kullanıyor böylece de bir ağaca tırmanan bir maymun kadar çevik olabiliyor. | Open Subtitles | ذيلها القابض يعمل كأنه طرف خامس لذلك هي رشيقة كالقرد يتسلق الأشجار |
Bütün örümceklerin en hızlı ve çevik olan türlerinden biri. | Open Subtitles | إنَّه الاسرع والاكثر رشاقة ً من بين جميع العناكب |
Bu hareket Amerikaliların başarıyı varlık sahibi olmaktan çok likidite sahibi olmak olarak görmesi demek, çünkü etrafınızda ne kadar az miktarda fazlalık varsa, o kadar çevik ve harekete hazırsınız demektir. | TED | ويشكل هذا التغير الثقافي عند المواطنين الأمريكيين توضيحا لنجاحهم في التحول من إقتناء الأشياء، إلى إمتلاك السيولة، لإنه كلما قل الاسراف من حولك، كلما زادت خفة و رشاقة حركتك. |
Buğu da Tony Gillingham'ın kıvrak ve çevik endamının etrafını açıyordu. | Open Subtitles | والغشاوة تتمحور حول رشاقة ومرونة جسد (توني غيلينغهام) |
çevik kuvvet geldiğinde operasyona başlayın. | Open Subtitles | تصرّفوا بمجرّد وصول وحدة العمليّات. |
- Hatırladığımdan daha çevik. | Open Subtitles | - لقد إزداد سرعةً عما أتذكر |
Fakat dünyadaki yarasaların en çevik ve en süratli türlerinden birine çatmış durumda. | Open Subtitles | ولكنها تقرر التعامل ضد الخفافيش الأسرع و الأكثر مرونة في العالم. |
Etrafı sarmışlar. çevik Mike'ın kellesini istiyorlar. | Open Subtitles | يحاصرون المكان ويقولون بأنهم يريدون القضاء على (مايك) |
Güçlü ve çevik Büyük Şehir Polisi'ni yanımda getirebilirim. | Open Subtitles | آنا يمكن آن أرجع وبإستطاعتي جلب الشرطه الزرقاء العنيفه لخدمة المدينه معي |
Kimin suçlu, kimin masum olduğuna karar vermeden önce, çevik kuvvet biriminin ne yaptığını kendine sorman gerekiyor. | Open Subtitles | قبل أن تقرر من المصيب ومن المخطئ على الأقل أسأل نفسك ماذا يفعل شرطى المكافحه |