ويكيبيديا

    "çevremiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بيئتنا
        
    • مكانتنا بين
        
    Objelerimiz, çevremiz, bizimle konuşmaya başlamıştır. TED حيث أن أشيائنا ، بيئتنا ، بدأت بالتكلم معنا.
    Bugün ilk defa, çevremiz bizimle konuşmaya başlamıştır. TED أما اليوم ، ولأول مرة ، فأن بيئتنا تستطيع التكلم و التجاوب معنا.
    Ancak, öğrenme ve yenilik adına eşikleri zorlarken, çevremiz için hesap verebilirliğin asla ortadan kalkmadığının bilincinde olmalıyız. TED لكننا بتخطي الحدود باسم التعلم والابتكار علينا أن نتذكر بأن المسؤولية على بيئتنا لا تسقط أبدا.
    Dünyamız -- bizim çevremiz, bizim formumuzda -- bilgi oluşturuyor. TED حسنا، الأرض.. بيئتنا التي هي نحن البشر.. مكنت من التراكم المعرفي.
    Miriam'ı tanırım. Onun değerleri, duyguları, sosyal çevremiz... Open Subtitles أنا أعرف (ميريام) بقيمها و مشاعرها و مكانتنا بين الزملاء و الأصدقاء
    Bu seneki konumuz olarak yakın çevremiz ve çevremizi nasıl koruyabiliriz diye düşündük. Open Subtitles يتمحور موضوع هذا العام حول بيئتنا الحالية. وما علينا أن نفعله لحمايتها.
    Görmek istediğim şey insanlar ile, bizim kültürümüz ve çevremiz ile uyumlu bir şeylerdir. TED الذي أرغب في رؤيته هو شيء يتناسب بشكل جيد مع البشر، مع ثقافتنا و بيئتنا .
    Bu yüzden kültürümüz zenginleşiyor ve çevremiz de. TED إذا، حضارتنا تزدهر، و كذلك بيئتنا.
    Günümüzde, NASA'nın yaptığı harika şeylerden birisi çevremiz hakkındaki her türlü ilginç şeyi meydana çıkaran çeşitli uydular sağlamasıdır. TED الآن، أحد الأشياء المدهشة التي فعلتها ناسا هي أنها تضع باقة من الأقمار الصناعية التي تكشف كل أنواع الأشياء المدهشة حول بيئتنا.
    40 yıl sonra, bu grup türümüzün yıkıcı gücünün çevremiz üzerinde etkisinin tamamen farkındalar. TED وبعد 40 عام .. هذه الجماعة أكثر من ذي قبل بدأت تدرك القوة المدمرة التي نقوم بها - كبشر - تجاه بيئتنا
    Ve onlara, çevremiz ve geleceğimiz özellikle de Ghostwood Projesinin etkileri hakkında tüm kasaba halkı toplanıp konuşuncaya dek burada kalmaya niyetli olduğumu söyleyin. Open Subtitles وأنني أعتزم البقاء هنا حتى ينعقد اجتماع على مستوى البلدة لمناقشة مستقبل بيئتنا وخاصةً تأثير مشروع "غوستوود" عليها.
    Yapılı çevremiz önem taşır. TED بيئتنا المبنية مهمة.
    Her madde, yaptığımız her artefakt, Web'e dahil olacak. Birazcık Web'leşme ve bağlantının ardından, makinenin parçası olacak, yani çevremiz -- şu her yerde bulunabilen bilgisayar mantığı -- çevremiz tamamen Web olacak. Her şey bağlantılı. TED أذن كل جزيئ، كل ما نصنعه، سيكون متضمناً داخلها قطع صغيرة فضية من أجزاء الويب والوصلات ، ستكون جزء من هذه الآلة، بذا تكون بيئتنا-- نوع ما بإحساس الحوسبة في كل مكان-- بيئتنا تصبح الويب. كل شئ موصول.
    çevremiz için tam şu anda ayağa kalkıp bir kıçı tekmelemenin zamanı gelmiştir. Open Subtitles "حان وقت الوقوف والدفاع عن بيئتنا.
    çevremiz için tam şu anda ayağa kalkıp savaşmanın zamanı gelmiştir. Open Subtitles "حان وقت الوقوف والذود عن بيئتنا."
    çevremiz temizleniyor Open Subtitles بيئتنا محمية بطريقة أفضل
    çevremiz önemli. TED بيئتنا مهمة.
    Miriam'ı tanırım.. Onun değerleri, duyguları, sosyal çevremiz... Open Subtitles أنا أعرف (ميريام) بقيمها و مشاعرها و مكانتنا بين الزملاء و الأصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد