Büyük meşenin orda seni bekliyor. Şu yoldan çeyrek mil ötede. | Open Subtitles | انه ينتظرك بجانب السنديان الكبير بعد ربع ميل فى ذلك الاتجاة |
Böyle bir tercih olmadığını ikimiz de biliyoruz. Sahile sadece çeyrek mil kaldı. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ هذا ليس خياراً وارداً إنّه ربع ميل فقط حتّى الشاطئ |
Parçalar çeyrek mil civarına yayıImış durumda ama bunu zanlı mı yaptı yoksa hayvanlar mı orası kesin değil. | Open Subtitles | الأجزاء تمت بعثرتها في مساحة ربع ميل و ما يزال من غير الواضح ان كان الجاني من فعل ذلك |
Özetlersek, eğer bir kağıdı 25 kez katlarsak, kalınlığı yaklaşık çeyrek mil (402 metre) olur. | TED | لنلخص كل هذا .. إن طي الورقة بعدد 25 مرة سيعطينا سماكة قدرها ربع ميل |
Teddy de merkezde çeyrek mil kuzeye yerleştirir, Teddy bölgesinin ortasına. | TED | وقام تيدي بالتحرك ربع ميل بإتجاه الشمال نحو منتصف منطقته الخاصة به والتي تعادل نصف الشاطىء أيضاً |
Sizin özgün stratejiniz, kumsalın ortasından çeyrek mil uzaklıkta durduğunuz, sonuç vermedi, çünkü Nash Dengesi değildi. | TED | إن الخطة الأولى التي كانت تنص على تمركزكما على بعد ربع ميل من المنتصف لم تصمد لانها لم تكن نقطة توازن ناش |
Fakat bu beş-metrelik teleskop -- çeyrek mil odak uzaklığına sahip. | TED | ولكن هذا تلسكوب الخمس أمتار... الذي يبلغ بعده البؤري ربع ميل |
Ordu daha yakın zamanda bunlardan birkaç tane Irak'a gönderdi, böylece tepenin çeyrek mil uzağında sahte birlik hareketleri yapabiliyorlar. | TED | لدينا التطبيقات العسكرية – استعملت للتو بعض هذه في العراق حيث يمكنك أن تصدر تحركات وهمية لقوات على بعد ربع ميل على تلة |
Kasabanın dışına çıkan yolu çeyrek mil kadar takip edin. | Open Subtitles | إسلُك الطريق خارج المدينة . حوالى ربع ميل |
Neden buraya, Boatel'ın çeyrek mil açığına bir çekici römork yollamıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لاترسل حبل أو ساحبه إلى هنا تقريبا ربع ميل أعلى بوتيل |
Biri babama cehennem ne kadar uzakta diye sormuştu, ...O da "çeyrek mil kadar" demişti. | Open Subtitles | اذا سئلت أي شخص كم هو بعيداً انه سيقول ، ربع ميل |
Milyonda bir birim kanın köpekbalığını çeyrek mil öteden çekebildiğine inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقين أن جزء من المليون يمكنه جذب قرش على مسافة ربع ميل ؟ |
Nehrin çeyrek mil aşağısında bu yelken bezlerinden var. | Open Subtitles | و اجعلهم يبحثون لمسافة ربع ميل على طول النهر |
Ajan Turner'dan en son, çeyrek mil ötedeki El Surfer otelinden sinyal geldi. | Open Subtitles | الفندق هو المتزلج ولا يبعد سوى ربع ميل و هو آخر مكان اتصل منه العميل تيرنر |
Arabasını sizin evden çeyrek mil kadar uzakta terk edilmiş halde bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا سيارتها, مهجورة ببعد ربع ميل عن منزلكِ |
Onu çeyrek mil kadar takip etmiş, açıklık bir alana gelene kadar. | Open Subtitles | لقد قام بملاحقته لحوالي ربع ميل حتى وصل إلى أرض مقطوعه الأشجار في الغابة |
çeyrek mil bile yürüyemiyorsak 50 mil yürüyebileceğimizi sanmıyorum. | Open Subtitles | تعبنا من ربع ميل مشي لا أعتقد أننا سنكمل الخمسين |
Görünüşe göre, sığırcıkların yuvaları besin kaynaklarının çeyrek mil çevresinde. | Open Subtitles | على ما يبدو، عش طائر الزرزور ضمن ربع ميل من مصدر طعامهم |
Bizi çeyrek mil kadar götüreceksin tamam mı? | Open Subtitles | ستقود بنا نحو ربع ميل على هذا الطريق , هل فهمت ؟ |
Kutsal Kitap yaprağı kadar ince bir kağıdı bile ortadan ikiye katlayarak, 25. seferde neredeyse çeyrek mil kalınlığa ulaşıyoruz. | TED | إن طي الورقة من منتصفها حتى لو كانت ورقة تعادل سماكة تلك التي كتب عليها الانجيل بعدد مرات قدره 25 سوف يعطينا سماكة تقارب ربع ميل |