Cezalıyken görev yaparak yeminin dışında 20 yasa çiğnemiş oldun. | Open Subtitles | العمل متخفياً أثناء إيقافك عن العمل فيه خرق للقَسم ناهيك عن 20 قانوناً آخر |
Sabıkasına bakılırsa, yasaları biraz fazla çiğnemiş. | Open Subtitles | وفقاً للسجلات يبدوا بأنه خرق القانون عدة مرات أيضاً |
Tanrı aşkına. Bunu yayınlarsak yasaları çiğnemiş olur muyuz? | Open Subtitles | بحق الاله ، هل نحن نخرق القانون بعرضنا لهذا |
Geri gelmek istememesinde değil birçok kuralı çiğnemiş olduğundan dolayı ona izin vermeyeceklerinden. | Open Subtitles | وهذا ليس لأنها لا ترغب في العودة، بل لأنهم لن يتركوها، لأنها خرقت الكثير من القواعد |
Gerçi yaparsak kanunları çiğnemiş oluruz. | Open Subtitles | ولكن عندما نفعل ذلك سنكون قد خالفنا القانون |
Sadece yasaları çiğnemiş olsaydı, onu ziyaret ederdim. | Open Subtitles | كنت لأطالبها لو انها خالفت القانون |
Tatlım, eğer kanunları çiğnemiş olsalardı bu bir işe yarayabilirdi ama yanlış bir şey yapmamışlar. | Open Subtitles | عزيزتي ان خرقوا القانون فذلك امر مقبول لكن لم يفعلوا شيئا خاطئا ماذا عن السجلات العامة؟ |
Böyle bir zaman makinesi, tüm evreni yöneten ana kurallardan birini çiğnemiş olurdu. | Open Subtitles | هذا النوع من آلة الزمن ينتهك قاعدة أساسية هى التى تحكم الكون كله |
Bulunmuş olsalardı, bu lastiği çiğnemiş olurlardı. | Open Subtitles | وكانوا هنا, وكان يمضغ هذا الاطار. |
Sana bir şey sormak istiyorum ama sorarsam yeni kuralları çiğnemiş olmaktan çekiniyorum. | Open Subtitles | أردت سؤالك عن شيء، لكن هناك كل تلك القوانين الجديدة، وسؤالي قد يخالف أحدها. |
Amcamı arabadan çıkartıp, yüzünü çiğnemiş. | Open Subtitles | فتسحبه إلى خارج السيارة وتمضغ وجهه. |
Bildiğiniz herhangi bir kanunu çiğnemiş olabilir mi? | Open Subtitles | هل من المحتمل أنّه أقدم على خرق أيّ قانون أنتِ على علمٍ به؟ |
Bana gösterdiğiniz şey, Adalet Bakanlığının işi ise, ...size fotoğrafı veren kişi kanunu çiğnemiş olur. | Open Subtitles | وإن كان ما أريتني هو فعلاً من نتائج عمل وزراة العدل فمن أعطاكِ إياها قد خرق القانون |
Bu şekilde olursa, bilmiyorum, sanırım çiğnemiş sayılmayız. | Open Subtitles | ...افعلي هذا ، واظن أننا لا أعلم أظن أننا بذلك لا نخرق القانون |
Tanrı aşkına. Bunu yayınlarsak yasaları çiğnemiş olur muyuz? | Open Subtitles | هل نخرق القانون بعرض هذا ؟ |
Eğer aldatırsan, inandığın bir kuralı çiğnemiş olursun. | Open Subtitles | لأنّك لو فعلتَ، فستكون قد خرقت قانوناً تؤمن به |
Wendy eyalet başsavcısı olmak istiyor ama beş yıl boyunca kanunları çiğnemiş. | Open Subtitles | ويندي تُريد أن تكون المدعي العام للدولة وعلى مدى خمس سنوات هي خرقت القانون |
Eğer söylemezsek de, yüzlerce kuralı çiğnemiş olacağız. | Open Subtitles | وإن لم نفعل فسنكون خالفنا مئة قانون تقريباً |
Anlaşmalar'ı çiğnemiş olabilirim ama sen onlara uyacaksın. | Open Subtitles | ربما خالفت "الاتفاقيات"، لكنني أعرف أنك لن تخالفها. |
Kanunu çiğnemiş insanlarla çalışmamızı dert eden kimse yok mu? | Open Subtitles | أي شخص آخر غير مريح مع الحقيقة اننا نعمل من أجل الناس الذين قد خرقوا القانون؟ |
Ben komitenin sözcülüğünü yapıyorum, test edilmemiş metalde bir insana o treni kullandırtırsanız insan haklarını çiğnemiş olursunuz. | Open Subtitles | ما اريد قوله ان اللجنه قررت بان يسمحوا لقطارك بان يسير على هذا الحديد الغير مختبر سوف ينتهك حقوق الانسان |
Kim sakız çiğnemiş ya? | Open Subtitles | من اللعين الذي كان يمضغ العلكة؟ . |
Çünkü eğer olsaydı da bize söylemeseydi Şeref Yasası'nın 14 kadar maddesini çiğnemiş olacağını Jack biliyor. | Open Subtitles | سيكون بهذا يخالف 14 قانون أخلاقي |
Amcamı arabadan çıkartıp, yüzünü çiğnemiş. | Open Subtitles | فتسحبه إلى خارج السيارة وتمضغ وجهه. |
Görünüşe göre bir fare girmiş depoya ve kabloları çiğnemiş. | Open Subtitles | يبدو أن الفئران اقتحمت غرفة التخزين ومضغ من خلال بعض الأسلاك. |