İcra subayı, 2. mıntıkadaki çiftlik evine tek atım istiyor. | Open Subtitles | القائد يريد إلقاء قذيفة على البيت الريفي في القطاع اثنين |
çiftlik evine sadece Paola geldi. | Open Subtitles | (باولا) هي الوحيدة التي اتت إلى البيت الريفي |
Bugün çiftlik evine gidecektiniz, değil mi? | Open Subtitles | ستذهبان اليوم لبيت المزرعة أليس كذلك؟ |
çiftlik evine geri döneceğiz. | Open Subtitles | سنعود ادارجنا لبيت المزرعة |
Yani, koyunlar ve tacizci bir babadan başka bir şey olmayan çiftlik evine kapatılmış gibi. | Open Subtitles | محبوسين داخل بيت المزرعة ولا شئ هناك سوى الأغنام وأبونا المتعسف، صحيح |
Ve sonra o çiftlik evine gittin. | Open Subtitles | و ثم عدتِ إلى بيت المزرعة و بقيتي معهما .. |
- Seninle çiftlik evine geliyorum. | Open Subtitles | -انا ذاهبة معك الى المنزل الريفي |
Hedef çiftlik evine yaklaştı. | Open Subtitles | الهدف يقترب من المنزل الريفي |
Seni çiftlik evine saçından sürükleyerek getirmek zorunda kalacağımı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتني سأضطرّ لجرّك إلى المزرعة على حين تقاومين بالركل والصراخ. |
Paola sizinle birlikte çiftlik evine geldi. | Open Subtitles | جاءت(باولا) إلى البيت الريفي معك |
çiftlik evine geri döneceğim. | Open Subtitles | سنعود أدراجنا لبيت المزرعة |
Bu işler bitene kadar Hayley'yi çiftlik evine götürmen gerek. | Open Subtitles | يتحتّم أن تصحبي (هيلي) لبيت المزرعة ريثما ينتهي هذا. |
Sen çiftlik evine git, kızı al. | Open Subtitles | اذهب إلى بيت المزرعة وأحضر الفتاة |
çiftlik evine gideriz, sen ve ben ve dinleniriz. | Open Subtitles | , سنذهب إلى المزرعة أنا و انتِ للاسترخاء |