Yüzün, Çizgi filmlerdeki kuzulara benziyor. | Open Subtitles | أن لديك وجه الحَمَل الذي في الرسوم المتحركة |
Çizgi filmlerdeki büyük köpeğe havlayıp duran küçük köpek gibisin. | Open Subtitles | أنت مثل ذلك الكلب الصغير في الرسوم المتحركة الذي دائما ما ينبح على الكلب الكبير |
Günlük hayatımızda, T.V.'deki, filmlerdeki, Çizgi filmlerdeki, dergilerdeki, mağazaların kasalarının yanındaki, bize "gerçek bir erkek iri ve kaslı olur" | Open Subtitles | نحن محاصرون كل يوم بصور الرجال ذوي الأجساد ..العضَلية على التلفاز في الأفلام و في الرسوم ..المتحركة وفي المجلات |
Eğer düşersek Çizgi filmlerdeki gibi olmayacaktır. | Open Subtitles | إذا وقعنا , لن يكون الأمر كما في أفلام الكارتون |
Çizgi filmlerdeki gibi serap gibi bir şey olmadığından, emin olmak istedim, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | لعلني أردت التأكد أنها ليست سراباً كما نشاهدهم في أفلام الكرتون |
Ama sen Dr. Baird'ı görmedin. Çizgi filmlerdeki pilotlara benziyor. | Open Subtitles | نعم ,لكنك لم تري د.بيرد إنه يشبه الطيار في الرسوم المتحركة |
Yüzün, Çizgi filmlerdeki kuzulara benziyor. | Open Subtitles | أن لديك وجه الحَمَل الذي في الرسوم المتحركة |
Çizgi filmlerdeki orman yaratıkları gibi. | Open Subtitles | كمخلوقٍ غابي في الرسوم المتحركة |
Hey, Lise, Çizgi filmlerdeki karakterler olduk. | Open Subtitles | (ليسا)، نحن أشخاصَ في الرسوم المتحركة. |
Çizgi filmlerdeki orman yaratıkları gibi. | Open Subtitles | كمخلوقٍ من الغابة في الرسوم المتحركة ! |
Eğer düşerseniz Çizgi filmlerdeki gibi olmayacak. | Open Subtitles | إذا وقعتما لن يكون الحال كما في أفلام الكارتون |
Bilgin olsun Çizgi filmlerdeki gibi iskeletini görmüyorsun. | Open Subtitles | لا ترى هيكلك العظمي مثل أفلام الكارتون |
Çizgi filmlerdeki şiddet! Çizgi filmlerdeki şiddet! | Open Subtitles | عُنف أفلام الكرتون، عُنف أفلام الكرتون |