| Ben de yalnızca hayali uçaklar çizmekten daha fazla yaklaşmaya karar verdim. | TED | وقررت الاقتراب اكثر من مجرد رسم طائرات خيالية |
| İşte küçük çocuğum ne yaparsam yapayım kendimi penis çizmekten alamıyorum. | Open Subtitles | ها انا ذا، الطفل الصغير ولا استطيع ان اتوقف عن رسم الاعضاء لأنقذ حياتي الخاصة |
| Ayrıca eğer olaylar şarkı söylemek, dans etmek, ya da bir resim çizmekten geçiyorsa bile.. | Open Subtitles | اي كان ذلك بالرقص أو بالغناء أو رسم لوحة غريبة |
| Onu kan içinde çizmekten hoşlanan kendisi gibi görünüyor. | Open Subtitles | هو الذي يبدو أنه يستمتع برسمها مضرجة في الدماء. |
| Isin asli onu çizmekten hoslaniyorum. | Open Subtitles | حقيقتا انا استمتع برسمها ولكن هل انا؟ |
| Kuş resmi çizmekten daha zevkli işlerim var. | Open Subtitles | لدى أشياء لأفعلها أفضل من رسم الطيور |
| Kuş çizmekten daha önemli işlerim var. | Open Subtitles | لدى أشياء لأفعلها أفضل من رسم الطيور |
| Kuş resmi çizmekten daha zevkli işlerim var. | Open Subtitles | لدى أشياء لأفعلها أفضل من رسم الطيور |
| - Kendisini çizmekten daha fazlasını deniyor gibi gözüküyor. | Open Subtitles | - تبدو وكانها تحاول ان تفعل شيئا اكتر من رسم نفسها |
| Domuz yemi kovasını çizmekten hoşlandığını mı söyledi? | Open Subtitles | هل قالت انها تحب رسم صناديق القمامة ؟ |
| Ve seni küçük kunduzlar çizmekten alıkoyacak değilim. | Open Subtitles | وانا لن امنعك من رسم قندس صغير |
| Manga çizmekten başka bir şey yapmıyor musunuz? | Open Subtitles | لا تقوم بأي شيء اخر... . فقط رسم المانغا؟ |
| Evet. Artık at çizmekten de bıktım. | Open Subtitles | نعم.لَكنِّي سَأمتُ مِنْ رسم الخيولِ. |
| İtiraf etmeliyim ki, robot resim çizmekten daha büyük bir iş yapıyorsun, Jim. | Open Subtitles | أقول لدى (جيم) خطوة أخرى كبيرة غير رسم السراق |