Evet öyle! Anna senin çocuğunu öldürdü ve şimdi hapiste. | Open Subtitles | نعم، إنه ميت، آنا قتلت طفلك وهي الآن في السجن |
Bir yanlışlık yaparsanız rahim duvarını yırtıp bu kadının çocuğunu öldürebilirsiniz o yüzden elinizden geldiğince dikkatli davranın, tamam mı? | Open Subtitles | , لو أنك تحركت ربما ستثقب جدار الرحم و تقتل طفل هذه المرأة أفعل ما بوسعك لتكون حذراً , اتفقنا؟ |
Bu kadını ve çocuğunu dün bu mağazadan kovdun mu? | Open Subtitles | هل إبعاد هذه المرأة و طفلها من متجرك أمس؟ فعلت. |
Yani, çocuğunu küçükler ligine yazdırıp ve sonra ona bir eldiven almamazlık etmezsin. | Open Subtitles | فانت لا تريدين ان تسجلي ابنك بدوري صغير للبيسبول دون ان تعطيه قفازا |
Sizin gibi, çocuğunu yetimhaneye terk edecek, birine benziyor muyum? | Open Subtitles | هل أبدو كشخص سيتخلى عن طفله للملجأ مثلكما؟ |
çocuğunu kreşe bırakan 37 nolu aile lütfen gelip çocuğunuzu alın. | Open Subtitles | الوالدان رقم 37 الذين تركوا طفلهم بالحضانة. الرجاء الحضور واستلام الطفل. |
Beyaz saçlı adamın çocuğunu izlediğini sanacak ve ona ulaşmak zorunda kalacak. | Open Subtitles | سيظن أن الرجل الأشيب الشعر يتجسس على ابنه وسيضطر إلى اللقاء به. |
Eğer paraların herhangi birisi işaretliyse karını ve çocuğunu asla bir daha göremezsin. | Open Subtitles | إذا أيّ من الدولارات مُعلمة، أنت لن ترى أبدًا زوجتك أو طفلتك ثانيةً. |
Burada kalabilirsin Kee. Burası çocuğunu doğurmak için güvenli bir yer. | Open Subtitles | يمكن أن تبقي هنا يا كي إنه مكان آمن لإنجاب طفلك |
Bir yıl içinde çocuğunu ve karını kaybetmeyi hayal dahi edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اتخيل فقدان طفلك و زوجتك في عام واحد |
Sihirbaz çocuğunu kaçırmışsa o zaman asla Sihirbaz sen olamazsın. | Open Subtitles | إذا اختطف الرجل السحري طفلك فيستحيل أن تكون الرجل السحري |
çocuğunu kaybetmenin nasıl bir acı olduğunu hayal bile edemiyorum | Open Subtitles | أتخيل أن خسارة طفل.. هو أسوء ألم قد يعيشه المرء |
Eğer bu çakma şov 100 bölüm boyunca yayınlanırsa senin çocuğunu doğururum. | Open Subtitles | لو أن هذا البرنامج استمر 100 حلقة, سأكون حاملاً في طفل منك. |
Onunla ilgili her şeyi öğrenmek istiyorum. Ölen kocasını, çocuğunu, ailesini. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء عنها زوجها الراحل ، طفلها وأسرتها. |
Karısı bunu öğrendiğinde geriye kalan tek çocuğunu kaptığı gibi kaçtı. | Open Subtitles | عندما اكتشفت زوجته الأمر هربت مع طفلها الوحيد الباقي بين ذراعيها |
Mavi Sakal bize ateş etti çünkü çocuğunu istediler. | Open Subtitles | تباً، هذا السفاح فجَّر قاربنا لأنهم أرادوا ابنك |
3 gün sonra muhasebeci, karısı ve çocuğunu vücutlarındaki tüm kıllar tıraşlanmış elleri ve ayakları iple bağlanmış ve çıplak bir şekilde evlerinde buldular. | Open Subtitles | وجدو المحاسب و زوجته و طفله عرايا و مقيدين في منزلهم كانت اأيديهم و أرجلهم مقيدة |
çocuğunu kreşe bırakan 37 nolu aile lütfen gelip çocuğunuzu alın. | Open Subtitles | الوالدان رقم 37 الذين تركوا طفلهم بالحضانة. الرجاء الحضور واستلام الطفل. |
Çünkü eğer kendi çocuğunu dirilttiyse, benim çocuğumu da diriltebilir. | Open Subtitles | لأنه إذا كان يمكنه تربية ابنه لذا يمكنه تربية ابني |
Beni yani tek çocuğunu terk etmen sorun değil. Bunu tamamen anlıyorum. | Open Subtitles | لابأس أنك سلمتني وانا طفلتك الوحيده أتفهم ذلك تماما |
Eğer annem hakkında çirkin tek bir söz söylerse, o, o... çocuğunu boğacağım, | Open Subtitles | في حال أنه قد قال كلمةً واحدة سيئة بحقها فانني سأختنق ابن العاهرة |
Ama sen karını ve çocuğunu terk ettin. | Open Subtitles | لكنك هجرت عائلتك ، بكل بساطة. لقد هجرت زوجتك و إبنك. |
Arşiv bölümündeymiş. Aralarında bir akrabalık yokmuş. çocuğunu söylediği gibi kaybetmiş. | Open Subtitles | قال انهم ليسوا أقرباء على الاطلاق فقدت ابنها, فقط مثلما قالت |
Biftek çiğneyebilecek yaşa gelmiş çocuğunu emziren bir kadın var. | Open Subtitles | هناك إمرأة بالداخل ترضع طفلاً لديه المقدرة على مضغ قطعة من اللحم |
Elinden hiçbir şey gelmeyeceğini bildiği çocuğunu kötü haberlerden koruyor. | Open Subtitles | تحمي طفلتها من الأخبار السيئة التي لا تستطيع حيالها شيئاً |
Anjali'nin ayyaş babası, çocuğunu pornografi sektörüne sattı. | TED | وأما والد أنجلي فقد كان سكير باع طفلته من أجل مواد إباحية |
Ayrıca, "İlk çocuğunu kullanıp atmaya geldim, " tavrını hiçbir anne-Baba sevmez. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أنني هنا للحصول عل ابنتها الأولي فلا تخطي للحدود مع الوالدين |