Bilirsiniz, çocukları ve yaptıkları işleri görmek için güzel bir fırsat. | Open Subtitles | كما تعرفين، إنها فرصه جيده أن تري الأطفال و كل شيء |
Dün köyde gezerken sadece çocukları ve yaşlıları gördüm. | Open Subtitles | أمس . . كنت أتجول بالقرية كنت وحدي مع الأطفال و العجائز من الناس |
"... Köpekleri, çocukları ve uzun bisiklet gezilerini seviyorum..." | Open Subtitles | تحب الكلاب، تحب الأطفال و جولات الدراجات الطويلة |
Eşleri, çocukları ve aileleri olan insanlar! | Open Subtitles | اشخاص مع زوجات واطفال وعوائل |
Paulie ve kardeşlerinin bir sürü çocukları ve yeğenleri vardı. | Open Subtitles | بولي وإخوته كان لديهم العديد من الأبناء وأبناء الأخ |
Bir hafta sonra diğer adam ortadan kayboldu karısı, ailesi, çocukları ve erkek kardeşi ile birlikte. | Open Subtitles | بعد إسبوع الرجل الآخر قد إختفى مع زوجته وأقاربه وأطفاله وأخوه |
Bir çalışanımız 911'i aradı bir başkası çocukları ve gençleri alt kata indirdi, biri parka, ambulansı karşılamaya gitti. | TED | شخص من الموظفين اتصل ب911 ، شخص آخر يرافق الأطفال والمراهقين في الطابق السفلي، ذهب شخص ليوجه سيارة الإسعاف في الحديقة. |
çocukları ve insanları serbest bırakmasını sağla. Tamam, deniyorum. | Open Subtitles | ..ثم انظر إن امكنها ان تطلق سراح الأطفال وكبار السن |
Dokuz kişiyi ormanın içine sürüklediler çocukları ve tek bir iz bile yok mu? | Open Subtitles | أخذوا تسعة معهم إلى الغابة الأطفال و لا يوجد أثر لهم؟ |
Dokuz kişiyi ormanın içine sürüklediler çocukları ve tek bir iz bile yok mu? | Open Subtitles | أخذوا تسعة معهم إلى الغابة الأطفال و لا يوجد أثر لهم؟ |
Binaları, parkları, sokakları, çocukları ve dondurma satıcılarını. | Open Subtitles | الأبنية و المواقف و الشوارع و الأطفال و قصر الأيس كريم |
Sorun değil. çocukları ve ani isteklerini severim. | Open Subtitles | لا بأس بهذا أنا أحب الأطفال و اندفاعاتهم |
çocukları ve korunmasız olanlara barınak sağlamaya başlayın. | Open Subtitles | إبدأ بجمع الأطفال و من هم معرضين للخطر في ملجأ مناسب |
çocukları ve yaşlı bayanları dövmek mi? | Open Subtitles | التهجم على الأطفال و العجائز ؟ فلنذهب |
çocukları ve aileleri tanıyor. | Open Subtitles | ...إنها تعرف الأطفال و أولياء الأمور |
Sonra çocukları ve Tommy'yi hatırlattı. | Open Subtitles | ذكرتني بعد الأطفال و تومي |
Colleen çocukları ve hayvanları severmiş. | Open Subtitles | (مارثا) كانت تخبرني أنّ (كولين) أحبّت الأطفال و الحيوانات |
Marcellus'un yaptığını yapıp kendimizi satın almak seni, beni, çocukları ve Kizzy Ana'yı yaklaşık 6000$ tutacak. | Open Subtitles | (حسنا، لأفعلما فعله(ماسيلس... و نشتري أنفسنا ... أنت و أنا و الأطفال و أمي (كيزي ... |
Çocuklarımız, onların çocukları ve gelecek nesillerin çocukları sevdiğimiz Boston'u yaşayabilsin diye verilen bir savaş. | Open Subtitles | معركة حتى بين أطفالنا وأطفالهم واطفال الاجيال القادمة نحن نضحي بقلوبنا من أجل (بوسطن) |
Erkeklerin birbirlerini sevdikleri gibi seviyorsun. Ve hala eşleri, çocukları ve ortak havuzları var. | Open Subtitles | تحبّني بالطريقة التي يحب فيها الرجال بعضهم، ومع ذلك نملك زوجات وأبناء وبرك سباحة متصلة. |
Biraz sorunlu biriydi... her şeyi eşi, çocukları ve benim üzerime bırakırdı. | Open Subtitles | أنه كان رجلاً بائسًا وكما تعرف كانيفعلهذا.. مع زوجته وأطفاله والجميع، من ضمنهم أنا، لذا قلت اللعنة، |
Size her gün çit telinin bulunduğu yerde sıralanan çocukları ve gençleri göstermek istedim. | TED | أردت أن أظهر لكم الأطفال والمراهقين الذين يصطفون على السياج كل يوم |
çocukları ve yaşlı bayanları dövmek mi? | Open Subtitles | تهدد الأطفال وكبار السن ؟ |