ويكيبيديا

    "çocuklarımın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أولادي
        
    • اطفالي
        
    • اولادي
        
    • أطفالى
        
    • ابنائي
        
    • أولادى
        
    • اطفالى
        
    • لأولادي
        
    • أطفالي
        
    • ولداي
        
    • وأطفالي
        
    • لأبنائي
        
    • أطفالَي
        
    • أطفالِي
        
    • ابنائى
        
    çocuklarımın nerede ve nasıl yaşayacağını tartışmaya hakkın yok ve bunu kimse istemedi. Open Subtitles ليس لديك أي حق أو دعوة، لكي تناقشي أين أو كيف يعيش أولادي
    çocuklarımın nerede ve nasıl yaşayacağını tartışmaya hakkın yok ve bunu kimse istemedi. Open Subtitles ليس لديك أي حق أو دعوة، لكي تناقشي أين أو كيف يعيش أولادي
    Neden çocuklarımın iki farklı babası olduğunu da söylemedin? ! Open Subtitles لما لا تخبريه أيضاً ان أولادي يحظون بأبين مختلفين ؟
    Kim onu görüp de "İşte bu çocuklarımın annesi olmalı." dedi ki? Open Subtitles من رأها وقال هذه المرأة التي اود ان تكون والدة اطفالي ؟
    Amerika'da çocuklarımın iyi hayata sahip olma şansları var. Open Subtitles في امريكا اولادي لديهم الفرصه في حياه جيده
    Karım ve çocuklarımın zindanlarında ölmesine izin vereceğimi mi? Open Subtitles اننى سأترك زوجتى و أطفالى يموتون فى زنزانته ؟
    çocuklarımın paraya ihtiyacı olmazsa beni daha çok görmezden geliyorlar. Open Subtitles اذا لم اعطي ابنائي نقود سوف يقومون بتجاهلي طوال الوقت
    Geleceğim ve çocuklarımın geleceği çevresel felaketlere karşı korunuyor mu? TED هل مستقبلي ومستقبل أولادي محمي من الانهيار البيئي؟
    Fakat buna rağmen çocuklarımın doğduğu bu şehrin, ABD'de seks ticaretinin en yaygın olduğu şehirlerden biri olduğunu bilmiyordum. TED ولكن لم أكن أعلم أن مسقط رأس أولادي هو من بين أشيع المدن الأمريكية لتجارة الجنس.
    Karımın, çocuklarımın hayatları ve bu ailenin geleceği konusunda sana güveniyorum. Open Subtitles أئتمنك على حياة زوجتي و أولادي مستقبل هذة العائلة
    Karımın ve çocuklarımın hayatları konusunda da sana güveniyorum. Bu ailenin geleceği senin ellerinde. Open Subtitles أئتمنك على حياة زوجتي و أولادي مستقبل هذة العائلة
    Benim evim burası ve çocuklarımın da evi olacak. Open Subtitles هذا هو بيتي. وسوف تكون البداية من أولادي.
    7 saat çalışmaya gittim,ve siz çocuklarımın %33'ünü kaybettiniz? Open Subtitles أنا أذهب للعمل لمدة سبع ساعات و أنتم تقومون بتتضيع 33 بالمئة من أولادي ؟
    Kısaca, şunu demek istiyorum çocuklarımın resimlere girmesini ve atlı karıncayla yarışlara katılmasını, duymaktan sıkıldım. Open Subtitles باختصار أنا قلق حول ما اسمع . .. اطفالي يتحدثون عنه الدخول والخروج . ..
    çocuklarımın Müslüman olarak yetişmelerinden memnunum. Open Subtitles أعني , أنا سعيدة لأن اطفالي يكبرون كمسلمين
    çocuklarımın, bizim arkadaş olduğumuzu bilmediğini sana hatırlatmak isterim ve böyle kalması daha iyi olur. Open Subtitles اردت أن اذكرك ان اولادي لايعرفون بصداقتنا واريد ان يبقى الأمر كذلك
    Senin ve çocuklarımın, beni... kralımla birlikle at binerken hatırlamanızı istiyorum. Open Subtitles اريدك و أطفالى أن تتذكروا ركوبى مع الملك
    çocuklarımın paraya ihtiyacı olmazsa beni daha çok görmezden geliyorlar. Open Subtitles اذا لم اعطي ابنائي نقود سوف يقومون بتجاهلي طوال الوقت
    ..her yerim ağrıdı. Kimsenin bilmesini istemedim, çocuklarımın bile. Open Subtitles لقد حزنت جداً,و لم أكن أريد أن أرى أو أسمع أى شخص حتى أولادى
    Uzun zamandır yalnızım ve çocuklarımın disipline ihtiyacı var. Open Subtitles لقد عشت وحيده لكثير من الوقت وبالأضافه لذلك,اطفالى يحتجون ليد قويه وأب أيضا
    çocuklarımın babası olmasını istediğim adam sensin. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أريده أن يكون والداً لأولادي
    - Neden çocuklarımın bu sene kısım yarışmasını kazanacaklarını kabul edemiyorsun? Open Subtitles لماذا لا يمكنك تقبل حقيقة أن أطفالي سيفوزون بالنهائيات هذه السنة
    Bildiğiniz gibi, çocuklarımın velayetini eski kocam George ile paylaşıyorum. Open Subtitles كما تعلم, إنّني أتشارك حضانة ولداي مع زوجي السابق, جورج.
    Akşamleyin evime gidebilir, karımın ve çocuklarımın gözlerinin içine bakerken, bir dolandırıcıdan ibaret olmadığımı hissedebilirim. Open Subtitles أذهب إلى البيت في الليل , أستطيع رؤية زوجتي, وأطفالي لا أشعر بالإحتيال
    Ve Chris, ben her zaman kendi çocuklarımın benim çocukken geçirdiğim Noel'lerden daha iyi bir Noel geçirmelerini isterim. Open Subtitles و حُري بك أن تعلم أنني لطالما تمنّيتُ لأبنائي أن يحظوا بأعياد ميلاد أفضل من التي حظيتُ بها أنا
    çocuklarımın seni bana tercih... Open Subtitles الإنتظار، لذا أنت تَقُولُ أطفالَي فضّلْك لي.
    Doğru, öyle dedi. Kendi evimde. çocuklarımın önünde! Open Subtitles ذلك صحيحُ، قالَ ذلك في ي البيت الخاص، أمام أطفالِي...
    Sadece her ebeveynin istediğini istiyorum. çocuklarımın eve sağ salim dönmesini. Open Subtitles انا اريد فقط كل ما يتمناه الاباء أريد ابنائى ان يعودا الى البيت امنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد