ويكيبيديا

    "çok çalıştık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لقد عملنا
        
    • عملنا بجدّ
        
    • عملنا بجهد
        
    • نعمل بجد
        
    • لقد اجتهدنا
        
    • فقد عملت جاهداً
        
    • عملنا بجد كبير
        
    • عملنا بجد لكي
        
    • عملنا جاهدين
        
    • عملنا كثيرا
        
    • اشتغلنا بجهد
        
    Gerçekten çok çalıştık. O zaman elimden gelenin en iyisini yaptığıma inanıyordum. TED لقد عملنا بجدّ وفي ذلك الوقت اعتقدت بأني كنت أبذل قُصارى جُهدي.
    Los Angeles'daki hava kirliliğini azaltmak için çok çalıştık. TED لقد عملنا بجهد كبير .. لكي نحد من الضباب الدخاني الذي كان يحوم فوق سماء لوس انجلوس
    Tabii ki bunları elde etmek için çok çalıştım, ikimiz de çok çalıştık. Open Subtitles غير اننا لم نعمل بجد من اجل هذا نحن الاثنان
    Buralara gelmek için çok çalıştık. Open Subtitles لقد اجتهدنا للوصول إلى هذه المرحلة
    Teşekkürler. Üzerinde çok çalıştık. İlerleyelim mi? Open Subtitles شكراً لك فقد عملت جاهداً عليها هيا بنا؟
    Carla yalan söylüyor. Bu yapım için çok çalıştık. Open Subtitles لقد عملنا بجد كبير "لهذا الإنتاج يا "لولا
    Bu savaşı kazanmakiçin çok çalıştık. Open Subtitles فقد عملنا بجد لكي نربح هذه المعركة
    Ve ben biz biz tüm bunları başarmak için çok çalıştık. Open Subtitles ولقد عملتُ.. نحن.. نحن عملنا جاهدين فقط كي نبعد كل هذا
    Tebrikler, Dr Jackson. Hepimiz bu gün için çok çalıştık. Open Subtitles أهنئك يا د.جاكسون لقد عملنا كثيرا لنرى هذا اليوم
    Tüm izinleri çıkartabilmek için çok çalıştık. TED اشتغلنا بجهد لكي نحصل على كل الأذونات.
    Bu şehri içinde bulunduğu duruma getirmek için çok çalıştık. Open Subtitles لقد عملنا بجَهد لبناء هذه المدينة لتصبح عما هي عليه
    Meni testi, davranışsal danışmanlık, güvenli seksin tanıtımı ve araştırılması üzerine çok çalıştık. TED لقد عملنا بجد على فحص المني ومشورة سلوكية وترويج الجنس الآمن.
    Şu an darma duman ettiğin şey için uzun zamandır çok çalıştık. Open Subtitles عملنا بجدّ ولفترة طويلة والآن تأتي لتفسد كل شيء الآن
    Bunun için çok çalıştık. Open Subtitles عملنا بجدّ لأجله
    çok çalıştık. Otomo ailesini tekrardan kurmayı hak ettin. Open Subtitles لقد عملنا بجهد, أنت تستحق بأن تعيد إحياء عائلة أوتومو
    Dr. Grey'le beraber bu ameliyatı planlamak için çok çalıştık ve sen adımları atlamaya başladın. İşte bu yüzden mutsuzum. Open Subtitles (أنا تعيسة بخصوص حقيقة ، كوني أنا و الدكتورة (غري عملنا بجهد للقيام بهذه العملية و أنت إستوليت على مكانها
    Buralara gelmek için çok çalıştım, daha doğrusu çok çalıştık ve bu emeklerin bir sigorta muayenesine bağlı olduğu düşüncesi bana pek adil gelmiyor. Open Subtitles لقد كنا نعمل بجد للوصول لهذه المرحلة.. وفكرة أن هذا كله يتوقف على بوليصة تأمين.. حسنًأ، أعني أن هذا لا يبدو عدلًا
    Kendi sebzemizi yetiştirmek için çok çalıştık. Open Subtitles كما نعمل بجد لنزرع الخضراوات فى بيوتنا
    Bunun üzerinde çok çalıştık. Open Subtitles لقد اجتهدنا كثيراً في هذا
    Çok ince. Sağol. Üzerinde çok çalıştık. Open Subtitles شكراً لك فقد عملت جاهداً عليها هيا بنا؟
    Rae, çok çalıştık. Sonunda harika bir fırsat geldi. Open Subtitles عملنا بجد كبير (راي) والآن هناك هذه الفرصة المدهشة
    Şampiyon olabilmek için çok çalıştık. Open Subtitles لقد عملنا بجد لكي نحصل على البطولة
    Konu bizim eğitimimiz. Buraya gelebilmek için çok çalıştık. Şimdi ise önümüze engel çıkarıyorlar. Open Subtitles هذا هو تعليمنا ، لقد عملنا جاهدين حتى نصل إلى هُنا و هم يعيقوننا.
    Karşılık almadan o kadar çok çalıştık şimdi de bizi yüzüstü bırakmayı mı düşünüyor? Open Subtitles اعني, لقد عملنا كثيرا بدون مقابل و الآن هو يظن اننا سنترك عملنا؟
    (Islık Sesi) Onları mümkün olduğunca gerçekçi gösterebilmek için çok çalıştık. TED (صفير) وبالتالي اشتغلنا بجهد كبير لجعلها نابضة بالحياة بقدر الإمكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد