Evet, 50lerden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | نعم ، لقد تغير الكثير . منذ أيام الخمسينيات |
O zamandan beri çok şey değişti. Buna Stacie de dâhil. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الوقت بما في ذلك ستايسي |
çok şey değişti bence. Kimsenin hiç bir şeyi düzeltmediği gibi. | Open Subtitles | أنا أقصد ، الكثير تغير ، مثل . لا أحد يُصلح أى شي بعد |
Kimseye söyleme! Çok şey, ıhh... - Sen gittiğinden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لا تخبر أحد الكثير تغير منذ مغادرتك أجل أرى ذلك |
Son bir yılda hayatımda çok şey değişti. | Open Subtitles | أتعلم, تغيرت أشياء كثيرة فى حياتى فى العام الماضى |
Son ziyaretinden beri çok şey değişti Lawrence. Hatta şöyle... | Open Subtitles | تغيّر الكثير منذ آخر زيارتك، يمكن أن يقول المرء أنّها... |
Yalnızca adı değil, o günden beri çok şey değişti cadde isimleri, emlak fiyatları. | Open Subtitles | اسمها ليس فقط الذي تغير بل الكثير قد تغير منذ ذلك الوقت اسماء الشوارع تغيرت, اسعار العقارات تغيرت |
Son birkaç günde çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير خلال الأيام القليلة الماضية |
Sana bir oda ayarlayalım. Sen gittiğinden beri çok şey değişti Chip, çok şey. | Open Subtitles | فلنجد لك غرفة لقد تغير الكثير مذ كنت هنا |
O zamandan bugüne çok şey değişti. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تغير الكثير منذ ذلك الحين |
- O zamandan beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ ذلك الحين. |
Son görüşmemizden bu yana çok şey değişti, baba. | Open Subtitles | الكثير تغير منذ آخر مرّة رأينا بعضنا يا أبي |
Eskiden takıldığımızdan beri çok şey değişti, Georgie. | Open Subtitles | الكثير تغير منذ ان كنا معاً ياجورجيا |
11 Eylül'den beri çok şey değişti. | Open Subtitles | -أجل حسناً، الكثير تغير منذ حادثة 11 سبتمبر |
O zamandan beri çok şey değişti | Open Subtitles | تغيرت أشياء كثيرة منذ ذلك الحين |
Uykuya daldığından beri dünyamızda çok şey değişti. | Open Subtitles | تغيّر الكثير في أرضنا مُذ دخلْتِ في النوم |
Çünkü bir ay önce bizi FBI'a teslim etmeye hazırdın. Geçen ay çok şey değişti. | Open Subtitles | لأنك من شهر مضى كُنت مستعد أن تُسلمنا إلى المباحث الفيدرالية الكثير قد تغير خلال هذا الشهر |
Geldiğimizden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور كثيرا منذ أن جئنا أول مرة |
Sanırım buralarda düşündüğümden daha çok şey değişti. | Open Subtitles | أظن أنه قد تغيرت أمور كثيرة هنا أكثر مما ظننت |
Bir yıIda çok şey değişti, ha? | Open Subtitles | أشياء كثيرة تتغير فى سنة , صحيح ؟ |
Sevgili Anneciğim. Son mesajımdan bu yana çok şey değişti. | Open Subtitles | أمي العزيزة، العديد من الأشياء تغيرت منذ رسالتي الأخيرة |
Siz gittiğinizden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد حدثت تغيرات كثيرة منذ رحيلك |
Olmo, sen yokken pek çok şey değişti. | Open Subtitles | أولمو, عندما لم تكن هنا أشياء كثيرة تغيرت |
Son günlerde çok şey değişti. | Open Subtitles | أمور كثيرة تغيرت في الأيام الأخيرة |
Sonraki yıllarda çok şey değişti. | Open Subtitles | الكثير تغيّر في السنوات التي مضت |
Son birkaç yılda çok şey değişti. | Open Subtitles | الكثير من الأمور تغيرت في السنوات القليلة الأخيرة |
Son görüştüğümüzden beri çok şey değişti dostum... | Open Subtitles | الكثير من التغيرات من اخر مره رايتني يا رجل |