Birbirimiz hakkında bilmediğimiz o kadar çok şey var ki... | Open Subtitles | انه فقط .. انه فقط هناك الكثير من الامور نجهلها |
Onunla konuşmak istiyorum. Anlatacağım o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | أريد التحدث معها فحسب, هناك الكثير من الأمور علي إخبارها بها. |
Seninle konuşmalıyım. Söylemek istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | أنا آسف ، يجب أن أتحدث معكِ هناك الكثير من الأشياء أريد قولها |
Düşünecek daha önemli o kadar çok şey var ki,.. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء المهمه التي علي أن أفكر بها |
Sana anlatmak istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء التي أردت أن أخبرك بها |
Görmen gereken öyle çok şey var ki! | Open Subtitles | لديكي الكثير لـ مشاهدته |
Zevceme karşılığını vermem gereken o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | لديّ الكثير لأقومَ بتسديدهِ للسيّدة هاي. |
Sana anlatmak istediğim ve sana sormak istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | ثمّة الكثير ممّا أودّ إخباركِ بهِ و ما أودّ سؤالكِ إياه. |
Seninle konuşmam gereken o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء أريد أن أحدثِك عنها |
Benimle ilgili düşündüğün gibi olmayan o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء بى لم تكن تعتقدها |
Arabada o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | ما زال هناك الكثير من الأمتعة فى السيارة |
Haklısın, Hektor. Öğrenecek o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | أنت محق يا هكتور .. لكن هناك الكثير لنتعلمه |
Yapmak istediğim o kadar çok şey var ki, sonunda pek bir şey yapmamış oluyorum. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقوم بها لكنني سأنتهي دون أن أكون قد قمتُ بالكثير منها |
Ona söylemek istediğim o kadar çok şey var ki... Sen söyle ona baba. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي رغبت بقولها له، أخبره أنت عنها |
Şu anda söylemek istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء يمكنني أن أقولها الآن |
Yapabileceğim o kadar çok şey var ki, tahmin bile edemezsin. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء يمكنني القيام بها |
Artık göremeyeceği o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور التي لن تتمكّن أبداً من رؤيتها مثل الأنهار الجليدية |
Bununla ilgili tamam olmayan o kadar çok şey var ki, ...nereden başlayacağımı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | هنالك الكثير ليقال بشأن هذا . الأمور ليست بخير لا أعلم حتى من أين أبدأ |
Keşke onu son gördüğümde söyleseydim dediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هنالك الكثير تمنّيت قوله آخر مرّة رأيتها |
Ona söylemek ve sormak istediğim o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأمور أُريدُ إخبارها إيّاها والكثير من الأمور أُريدُ أن أسألها عنها. |
Görmen gereken öyle çok şey var ki! | Open Subtitles | لديكي الكثير لـ مشاهدته |
Ama cidden, pişman olacağım o kadar çok şey var ki şu anda. | Open Subtitles | ولكن صدقاً، لديّ الكثير من الأشياء التي أندم عليها الآن |
Ufaklık, anlatacak o kadar çok şey var ki. Sizi son görüşümden beri bir sürü şey oldu. | Open Subtitles | ثمّة الكثير لأخبركِ بهِ، توالت كثيرٌ من الأحداث مُنذ آخر مرّة رأيتكِ. |
Seninle konuşmam gereken o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء أريد أن أحدثِك عنها |
Alkoliklerden öğrenebileceğimiz o kadar çok şey var ki. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير ونحن أن نتعلم من المشروبات الكحولية. |