ويكيبيديا

    "çok aptalca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سخيف
        
    • هذا غباء
        
    • غبي جداً
        
    • غبي جدا
        
    • غبية جداً
        
    • من الغباء
        
    • غبي للغاية
        
    • هذا غبي
        
    • غبية جدا
        
    • هذه حماقة
        
    • سخيفاً
        
    • غباء شديد
        
    • أغبى
        
    • إنها غبية
        
    • غباء كبير
        
    Şu anda bana çok aptalca geliyor, ben senin için üzülüyorum. Open Subtitles أنت يبدو سخيف جدا غبي لي الآن، أشعر بالأسف من أجلك.
    Bu çok aptalca. Ben de seninle ayni gemideyim. Open Subtitles يا له من أمر سخيف أنا في الحالة نفسها مثلك
    Başka bir yere giderseniz, bunu da kaybedersiniz. Bu çok aptalca! Open Subtitles إن ذهبت إلى أي مكان آخر فستخسر أموالك هذا غباء محض
    Şey, baban büyük bir hata yaptı, ve çok çok aptalca bir halt ettim, ama her şey yolunda artık. Open Subtitles حسناً، ارتكب والدك غلطة كبيرة فعلت شيء غبي جداً ولكن كل شيء على ما يرام الآن
    Elim kırıldı, çok kötü bir kazaydı ve benim için çok aptalca bir hataydı çünkü biraz daha beklemeliydim. Open Subtitles كسرت يدي لقد كان اصطداما عنيفا جدا بخطئ غبي جدا مني لأنه كان علي أن أنتظر أكثر
    Kendimi çok aptalca hissediyorum. Neden öyle davrandım ki? Open Subtitles تباً ابدو غبية جداً لماذا فعلت ذلك
    Evdeki tek hizmetçiyi öldürmek çok aptalca. Open Subtitles من الغباء قتل الخادم الوحيد فى هذا البيت
    Bu çok aptalca. Doğum gününde yalnız mı kalacak? Open Subtitles هذا غبي للغاية إذاً ندعها بمفردها في عيد ميلادها ؟
    çok aptalca. Burası hapishaneye davetiye. Open Subtitles سخيف جداً، ذلك المكان يعني دعوة إلى السجن ببساطة
    Ne düşündüğünü bilmiyorum, ne düşündüğümü bilmiyorum, neden bunu konuştuğumuzu bile bilmiyorum. Bu çok aptalca! Open Subtitles لا ادرى فيم يفكر او ان ما افكر فيه امر سخيف جدا
    Olanlar çok aptalca. Open Subtitles أعني، ماذا نحن فاعلون؟ وكان هذا كل شيء سخيف جدا.
    Ağlamayı bırakamıyorum, bu çok aptalca. Open Subtitles لا أستطيع التوقّف عن البكاء، هذا غباء جدًا.
    Bu çok aptalca, Lloyd. Yaşlı bir kadının işitme cihazlarını çalmayacağım. Open Subtitles هذا غباء لويد, لن اقوم بسرقة مساعدات سمع امرأة كبيرة
    Oh Tanrım, bu çok aptalca. Bu şehir en sonunda kibirinin bedelini ödüyor. Open Subtitles هذا غباء للغاية، ها هى المدينة تدفع ثمن أفعالها الآن
    Bu çok aptalca, O sadece bir peruktaki Garth Brooks. Open Subtitles هذا غبي جداً إنه فقط مثل المطرب غارث بروكس بشعر مستعار
    - Bu çok aptalca. Bu çok aptalca. - Bunu şu anda yapamam. Open Subtitles هذا غبي جدا هذا غبي جدا لا يمننكي فعلها الأن
    Kendimi çok aptalca hissediyorum. Neden öyle davrandım ki? Open Subtitles تباً ابدو غبية جداً لماذا فعلت ذلك
    Bence Ulysses'nin karakterini değiştirmek çok aptalca. Open Subtitles أعتقد أنه من الغباء أن تغير في شخصية عوليس
    Kısa bir süreliğine çok aptalca bir nedenle bir daha görmeyeceğim bir grup salak için. Open Subtitles للحظة عابرة فقط لسبب غبي للغاية لأجل مجموعة من الحمقى الذين لن أراهم مجددا
    Bilmiyorum. çok aptalca, efendim. Bunu yapmamalıydım bile. Open Subtitles لا أعلم, إن هذا غبي يا سيدي, لا يجب أن افعل هذا.
    çok aptalca, ama gerçek. Bunu altı yaşımızdan beri planlıyoruz. Open Subtitles إنها غبية جدا, ولكنها حقيقة, ونحن نخطط لهذا من كنا قرابة السادسة من العمر.
    Size saygım sonsuz ama bu çok aptalca. Open Subtitles سيدي مع كامل احترامي هذه حماقة
    Bu, çok aptalca. Open Subtitles فارق المستوى الاجتماعي، يجعل الأمر يبدو سخيفاً.
    Daha önce bir çete elemanının işi bıraktığını hiç görmedim. çok aptalca. Open Subtitles أريد أن أرى هؤلاء البائعين يكفون عن ذلك، هذا غباء شديد
    Çok zor günler geçiriyorum seninle ya da başka biriyle nişanlanmak çok aptalca ve... benim için yıkıcı birşey olurdu. Open Subtitles لقد مررت بوقت عصيب مؤخرا أعتقد لو خطبت إليك أو إلى شخص آخر من الممكن أن يكون أغبى عمل
    çok aptalca. Normal bir balo gibi. Open Subtitles في الحقيقة إنها غبية , إنها تتم أشبه بالحفلات المألوفة
    Hayır, hayır. çok aptalca. Open Subtitles لا لا لا غباء كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد