Bir şirketi yönetmek için gereken tüm bu beceri kümesine sahip çok az insan var. | TED | هنالك القليل من الناس الذين يمتلكون المجموعة الكاملة من تلك المهارات المطلوب توفرها لإدارة شركة ما. |
Gerçekten sevdiğim ve hakkında iyi düşündüğüm çok az insan var. | Open Subtitles | هناك القليل من الناس أحبهم والقليل جدا ممن أثق بهم |
yeni bir yola girdiğini görebileceğimiz çok az insan var. | Open Subtitles | هناك القليل من الناس يبدو أنَّهم يسيرون قُدُما ً بإتجاه جديد |
Bu enstrüman inanılmaz ama alet çantasını şimdiye kadar çok az insan açtı. | TED | من الأدوات المذهلة وهذه الادوات قلة من الناس يستخدمها |
Bu gezegendeki çok az insan bilir ki gerçekten hor görülme nedir. | Open Subtitles | قلة من الناس على هذا الكوكب يعرفون ما هو الشعور الحقيقي لتكون مستحقراً |
çok az insan, Mozambik Kanalı'ndaki mercan zerresi olan Bassas da India'yı duymuştur. | TED | عدد قليل من الناس سمع عن باساس دا أنديا، بقعة صغيرة من المرجان في قناة موزمبيق. |
Washington'da güvenebileceğini düşündüğü çok az insan var. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من الناس في العاصمة رأى أنّ بإمكانه الثقة بهم |
Evet, Peder Lambert gibi bir adamın ölümü herhangi bir toplulukta bir boşluk bırakır, ne yazık ki onun gibi çok az insan var. | Open Subtitles | نعم، الموت لرجل مثل الأب لامبرت يترك فجوة بأي مجتمع بكل أسف، هناك قلة قليلة مثله |
Çok çok az insan hayatlarımızı iyileştiren şeyin ne olduğunu durup düşünür. | Open Subtitles | عدد قليل جدا من الناس يقف اليوم ويتأمّـل ما الذي بإمكانه حقاً أن يـٌحسِّن شروط حياتهم. |
çok az insan Amerika'da yapılan seyahatlerin... ...%85'inin 50 mil üzeri seyahatlerden oluştuğunun farkında. | TED | قليلون هم الذين يدركون أن الرَّحَلات الّتي تفوق مسافتها 50 ميل. يشكلون 85 في المئة من الأميال المقطوعة في أميركا. |
Şimdi, çok az insan bilir 1928 yılına kadar hortumumuz yoktu ve alevlere karşı çıplak elle mücadele etmek zorunda kalıyorduk. | Open Subtitles | القليل من الناس يعرفون أنه لم يكن هناك خراطيم مياه قبل عام 1928 وكان عليكَ مقاومة النار بيديكَ العاريتين |
Ama bu tasarrufu çok az insan yapar. | Open Subtitles | لكن هذا هو توفير إهتمام القليل من الناس بالممارسة على هذا الأمر. |
Ama şunu bil ki çok az insan çocuk sahibi olduğu için pişman olur. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين، القليل من الناس ندموا لحصولهم على طفل |
Bunlardan faydalanan çok az insan var. | Open Subtitles | وهناك القليل من الناس في الحقيقة قادره على القيام بعمل جيد |
çok az insan dünyayı bekletebilme yeteneğine sahiptir. | Open Subtitles | القليل من الناس لديهم القدرة على جعل العالم يترقب، |
Bu dünyada ipiyle kuyuya inilecek çok az insan var ama sen onlardan birisin. | Open Subtitles | هناك القليل من الناس في هذا العالم الذين سقطتُ معهم و لكن ، أنتَ واحد منهم |
Tahminimce çok az insan benim demin gördüklerimi gördü. | Open Subtitles | إذن أفترض أن قلة من الناس شاهدوا ما رأيته |
20'li yaşlarımdayken kara delikler üzerinde bazı temel hesaplamalar yaptım ama çok az insan bu tutkumu paylaştı. | Open Subtitles | عندما كنت في العشرينيات من عمرى قمت ببعض الحسابات الأساسية تتعلق بالثقوب السوداء لكن قلة من الناس شاركتني إنبهارى |
Günümüzde bunun sebebini bilen çok az insan vardır, çünkü gerçek anlamını yitirmiştir. | Open Subtitles | فقط اليوم,نجد قلة من الناس الذين يعلمون لماذا هم يمارسون طقس العزوبية لأن الهدف الحقيقي لذلك الطقس أصبح مفقودا. |
çok az insan buna ve otoriteye saygı duyuyor. | Open Subtitles | و للأسف .. عدد قليل من الناس يحترم ذلك ويحترم السلطة |
Hayatımda birden çok kez görmek için yeterince zaman ayırdığım çok az insan var. | Open Subtitles | هنالك عدد قليل من الناس في حياتي الذين أملك الوقت لأراهم أكثر من مرة |
Pek tabii, çok az insan mezbahayı ziyaret ediyor, ve mezbaha operasyonlarını gösteren filmler televizyonda pek popüler olmuyor. | Open Subtitles | بالتأكيد قلة قليلة من الناس زارو مسلخا للحوم، وأفلام عمليات السلخ ليست شعبية على شاشات التلفزيون. |
Dünyada senin gibi çok az insan var, biliyor musun? | Open Subtitles | هناك عدد قليل جدا من الناس في العالم مثلك، هل تعلمين؟ |
Burada olan şey kendimizi zorunlu hissetmemiz çünkü dünyada o domino taşı olmaya istekli çok az insan var, çok az insan bu riski göze almaya istekli. | TED | ما يحصل هو أننا نشعر بأنه واجبنا، لأن هناك قلة قليلة في العالم على استعداد ليكونوا كأحجار الدومينو، قليلون هم الذين يغامرون. |