ويكيبيديا

    "çok basit bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بسيطة جداً
        
    • بسيط جدا
        
    • صريح جداً
        
    • في غاية البساطة
        
    • بسيط جداً
        
    • بسيط جدًا
        
    • قصة بسيطة
        
    • فكرة بسيطة
        
    • بسيط للغاية
        
    • بسيطاً
        
    • بسيطة جدا
        
    • بسيطة للغاية
        
    • بسيط لهذا
        
    Aslında, bazen doktorlar verileri çok basit bir durumu karmaşıklaştırmak için kullanabilirler. Open Subtitles يمكن للأطباء أحياناً ان يستخدموا المعلومات ليثيروا الشك حول حالة بسيطة جداً
    Sana grafik çizebilirdim ama çok basit bir grafik olurdu bu. Open Subtitles استطيع ان اصمم لك مخطط حول ذلك ولكنه مخطط بسيط جدا
    Evet, onun için şarkı söylememizi istiyor. çok basit bir hikaye. Open Subtitles الذي يريدنا أن نغني لحسابه بأمانة، هذا صريح جداً
    Şimdi yapacağımız şey, çok basit bir elektrikli motor. TED ما نقوم به هو صناعة محرك في غاية البساطة.
    Oh, o magazin haberi çok yanlış. Ben çok basit bir adamım. Open Subtitles أوه، مقالة تلك المجلة كانت رديئة، في الواقع أنا رجل بسيط جداً
    çok basit bir şekilde, mükemmel. Sola git. Sağa git, düzgün uç. Open Subtitles الأمر بسيط جدًا في الواقع تميل لليسار، وتميل لليمين، وتطير بشكل مستقيم
    Ama pimi çıkarsam, ve vites kolundan sökseydim, gördüğünüz üzere çok basit bir şekilde, vites koluyla ne yaparsanız yapın, ileri veya geri vites fark etmeksizin, mafsal olduğu gibi kalıyor. Open Subtitles ولكن لو نزعنا هذا المسمار فلن يكون هناك ارتباط بين الأنبوب وناقل السرعة عملية بسيطة جداً كما ترى
    Bu çok basit bir ameliyattı. Open Subtitles لقد كانت عملية بسيطة جداً وسارت الأمور على ما يرام
    Beyler, çok basit bir felsefem var. Open Subtitles الرجال، عِنْدي أي فلسفة بسيطة جداً. الذي تَدْفعُ فوق حمارِكَ عملُكَ الخاصُ.
    Sana grafik çizebilirdim ama çok basit bir grafik olurdu bu. Open Subtitles استطيع ان اصمم لك مخطط حول ذلك ولكنه مخطط بسيط جدا
    çok basit bir test yapabilirsiniz: yanağınızı kazıyın ve gönderin. TED يمكننا فعل ذلك بفحص بسيط جدا: نحك بشكل خفيف احد خديك للحصول على خلايا ثم نرسلها
    Bir kez oynayalım. Bu çok basit bir puzzle. TED حسنا , هي نلعب واحدة , هنا لغز بسيط جدا.
    - çok basit bir test zaten. Open Subtitles هذا الإختبار صريح جداً
    Bu çok basit bir oyun. TED بو لوتو: حسنا، هذه اللعبة في غاية البساطة.
    Bunun gibi çok basit bir form aslında insan gözüyle anlaşılamayan pek çok bilgi içermektedir. TED نموذج بسيط جداً كهذا يتضمن في الواقع الكثير من المعلومات التي قد لا تكون مرئية للعين البشرية.
    Ben Fransızım. Neler keşfedeceğimi hiç bilmiyordum. çok basit bir şeydi: Başlangıçta her şey kutsaldı ve müzik, ruhani şifaydı. TED أنا فرنسي. ليس لدي أدنى فكرة عن ذلك ما اكتشفته و هو شيء بسيط جدًا أن كل شيء كان مقدسًا في البداية و قد كانت الموسيقى علاجاً روحانياً.
    Aslında çok basit bir işti. Sonradan karmaşıklaştı. Open Subtitles إنها قصة بسيطة و تحولت إلى معقدة
    Bu zorluğu test etmek için çok basit bir fikir ve iddiamız var: Bir terzi giyilebilir yapabilir mi? TED ولكي نختبر هذا التحدي، توصلنا إلى فكرة بسيطة للغاية: هل يمكن للخياط حياكة ملبوسات تقنية؟
    İğneyi vurununca hayatta kalıp kalmayacağınızı size söyleyebilecek çok basit bir testimiz olacak, ve bir daha kimse ölmeyi riske atmayacak. Open Subtitles لدينا إختبار بسيط للغاية يخبرك إذا كنت ستنجو من أخذ الجرعة أم لا و لن يخاطر أى أحد بحياته بعد الآن
    çok basit bir şeydi ama o kadar huzur verirdi ki. Open Subtitles لقد كان أمراً بسيطاً جداً ولكنه جلب علي اطمئناناً كبيراً
    Resif nasıl çalışır? Çok ama çok basit bir şekilde. TED كيف تعمل الشعاب المرجانية؟ حسنا ، انها بسيطة جدا جدا.
    Ekrandaki molekülleri affedin, çünkü bu çok basit bir takım. TED وعذرا للرسم المعقد للجزيئات على الشاشة، لكن هذه حقا مجموعة أدوات بسيطة للغاية.
    çok basit bir açıklaması var. Open Subtitles هنالك تفسيـر بسيط لهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد