Tavan çok yüksek, koridor çok dar, merdivenin yerleşimi çok saçma. | Open Subtitles | السقف عالي جدا الممرات ضيقة جدا مكان الدرج لا فائدة منه |
çok dar hijyenist forması vardı duş başlığını kullanmamı- | Open Subtitles | كان هناك زي عاملة نظافة ضيق للغاية مع اقتراح بإستعمال رشاشة المياه |
Pardon, pardon. Bu kapı çok dar. | Open Subtitles | آسفة, آسفة و الان هذا الباب ضيق جدا |
çok dar. Her gün biraz daha sıkacağız onu. | Open Subtitles | ضيّق جداً هَنَشْدُّه و ندبقة يوميا |
Efendim, kanal manevra yapmak için çok dar. | Open Subtitles | سيدي، تلك القناة ضيّقة جدا .لأن تستدير فيها |
Yatakları ise odalarımız çok dar olduğu için geri gönderdik. | Open Subtitles | اما بلنسبه للاسره لان الباب كان صغير جدا لذلك اعدناهم |
Şu taraftan! Burası çok dar, geçemez! | Open Subtitles | من هنا.هذا الطريق ضيقا جدا عليه ولا يستطسع المجيء |
Baban kurutucu, pantolonlarımı çok dar yapıyor, diyor. | Open Subtitles | والدك يقول بأن النشافة تجعل سراويله ضيقة جداً! |
Bu insanların çok dar bir ulusal güvenlik anlayışına sahip olduklarını kanıtlamak istiyorum. | TED | بإمكاني أن أناقش أن لديهم نوع من الفهم الضيق للأمن القومي. |
Tavan çok yüksek, koridor çok dar, merdivenin yerleşimi çok saçma. | Open Subtitles | السقف عالي جدا الممرات ضيقة جدا مكان الدرج لا فائدة منه |
Sokamıyorum. Nefes borusu çok dar. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أدخله قصبته الهوائية ضيقة جدا |
Bunu söyleyeceğimi hiç düşünmezdim ama, pantalonum çok dar. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا أني سوف أقول هذا، ولكن سروالي ضيقة جدا. |
Ayrıca, yatağım çok dar. | Open Subtitles | هذا إلى جانب أن سريري ضيق للغاية |
Kımıldayamıyorum. çok dar! | Open Subtitles | لا أستطيع التحرك، انه ضيق للغاية |
Bu çok dar. Pantolon çok dar. | Open Subtitles | انه ضيق جداً ضيق للغاية |
Havalandırma sistemi çok dar, oradan kimseyi içeri sokamam. | Open Subtitles | نظام التهوية ضيق جدا ، منذ لا يمكن لأحد الدخول أو الخروج ، |
Savaşmak için çok dar. | Open Subtitles | -ان ضيق جدا للقتال فى مكان مفتوح |
. Kanyon, güney kesiminde, çok dar çünkü. | Open Subtitles | لأن الجزء الجنوبي من الوادي ضيّق جداً |
Bu kelepçeler çok dar, sizi sefil iyiler sizi! | Open Subtitles | هذه القيود ضيّقة جدا... أنتم يافاعلي الخير ، المستبدّون البائسين، أنتم. |
Burası çok dar. Ben girerim. | Open Subtitles | هذا الانفتاح هو صغير جدا. |
- Korse çok dar.Durmalıyım. - Ne korsesi? | Open Subtitles | - هذا الصديري ضيقا جدا ,علي التوقف |
Ayrıca yakından bakacak olursanız alnının çok dar olduğunu görürsünüz. | Open Subtitles | إذا نظرت إليه عن قرب، جبهته ضيقة جداً |
Oradan geçmenin tek yolu, çok dar bir koridor. | Open Subtitles | الطريق الوحيد له عبر ذلك المدخل الطويل الضيق |
- Ne oldu? Sanırım kostümü çok dar. | Open Subtitles | أعتقد بدلته كانت ضيقة جدا |
Bacaya bir adamın sığması imkansız. çok dar. | Open Subtitles | مستحيل أن يدخل رجل إلى المدخنة انها ضيقة للغاية |
Farkında mısın, bu çok dar. | Open Subtitles | حسناً, أتعلمين... إن هذه الطريقة ضيّقة للغاية. |
çok dar olmuş, nefes alamıyorum. | Open Subtitles | إنه ضيق للغاية، لا أستطيع التنفس بسهولة. |
- çok dar, elim sığmıyor. - Tamam hallederim. | Open Subtitles | إنها ضيقة لا أستطيع الوصول إليها |
Evet, çok dar olmuş. | Open Subtitles | نعم , إنّه ضيّق جدا |