Biz de şimdi kasedinizi seyrediyorduk. Çok etkileyici. | Open Subtitles | ما زلنا نراقب شريط الفيديو الخاص بك رائع جداً |
28 yaşındaymış ve tavuklu sandviç yiyebilirmiş. Çok etkileyici. | Open Subtitles | هو في 28 من عمره و يأكل سندويش الدجاج.رائع جداً. |
Çok etkileyici. Ama Dünya'daki hiç bir şey bu ana gemilere karşı koyamaz. | Open Subtitles | مثير للإعجاب جداً، لكن لا شيء على الأرض يمكنه مضاهاة هذة السفن الرئيسية |
İşte bu Çok etkileyici olmalı. Aristokrasi'nin Etiği. | Open Subtitles | آه , الآن هذا واحد مؤثر جدا وعميق الأخلاقيات لأرسطو |
Ve baldır kasların Çok etkileyici. | Open Subtitles | وعضلات الساق الخاص بك مؤثرة جدا. |
Çok etkileyici. Bana tüm bu bilgileri ezberlemişsiniz gibi geldi. | Open Subtitles | رائع جدا تقريبا يبدو أنك حفظت تلك المعلومات |
Çünkü eserleriniz Çok etkileyici ve kusursuz derecede otantik. | Open Subtitles | لأن عملكي مثير للاعجاب و أصيل و خال من الأخطاء |
Çok etkileyici. Buradaki çoğu şeyin neyi sembolize ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا مذهل لا أعرف إلى ما تشير معظم هذه الرسومات |
Evet, yani bu Çok etkileyici ama hâlâ elle tutulur değil. | Open Subtitles | نعم. أعني، رائع جداً لكنّه ما زال أمر ضعيف. |
Evde aileyle, işte sevgiliyle yeri gelince de kocanla, ilişkilerini başarıyla sürdürebilmen Çok etkileyici. | Open Subtitles | يجعل ذلك العودة الى المنزل في الوقت لتكوني مع زوجك رائع جداً |
Çok etkileyici. Ne anlama geliyor? | Open Subtitles | همم ، مثير للإعجاب جداً ، ماذا يعني ذلك؟ |
Çok etkileyici. Ne anlama geliyor? | Open Subtitles | همم ، مثير للإعجاب جداً ، ماذا يعني ذلك ؟ |
- Evet, efendim. Çok etkileyici. - Gerçekten, öyle. | Open Subtitles | نعم يا سيدى، إنه لشىء مثير للإعجاب إنه كذلك حقاً |
Bu Çok etkileyici, ama problemlerimizi çözmeye yardım etmez. | Open Subtitles | هذا هو مؤثر جدا لكن هذا لن يساعدنا في حل المشكلة |
- Çok etkileyici Martin. | Open Subtitles | مؤثرة جدا ، ومارتن. |
Pat bana öz geçmişinizi faksladı. Çok etkileyici. | Open Subtitles | لقد أرسل بات فاكس لي عن ملخّصك إنه رائع جدا |
Çok etkileyici. Hala ayakta. Grup böyle bir şey yapabiliyorsa çok koordine olmalı. | Open Subtitles | مثير للاعجاب ما يزال واقفا لا بد ان هذا الفريق منسق ومنزظم جدا لينجح بهذه الأمور |
Bay Kramer, itiraf edeyim, bu Çok etkileyici. | Open Subtitles | سيد كرامر, علىَ أن أقول, أن هذا مذهل جيداً |
Yani, hepsi Çok etkileyici, ama aranan bir seri katilin fotoğrafını çocuklarla neden paylaştığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | هذا مؤثر جداً لكن أن أعرف أشركت صورة قاتل مسلسل مطلوب مع بعض الأطفال بدلاً من الذهاب |
DW: Çok etkileyici. | TED | ديبورا: مبهر جداً. |
Teknolojin Çok etkileyici. Ama adım üçe geçmemize izin ver. | Open Subtitles | تكنولوجيتك مثيرة للإعجاب حقاً ولكن دعنا ننتقل للخطوة الثالثة |
Her yerde Çok etkileyici kuleler var. | Open Subtitles | ,من المفترض أن يكون ذلك رائع قلاع مثيرة في كل مكان |
Yüzbaşı olan en genç kadınsın demek. Bu Çok etkileyici. | Open Subtitles | إذن، أصغر امرأة وصلت لرُتبة نقيب، ذلك مُثير للإعجاب. |
Bu kadar sıkı bağları olan bir grubun baskı altında dağılışını izlemek Çok etkileyici. | Open Subtitles | أعترف أن هذا مبهر أن ترى جماعة متماسكة تنهار تحت الضغط |
Çalışmaların hakkında bir yorum duymadığım göz önünde bulundurulursa Çok etkileyici sayılır bu. | Open Subtitles | لكن هذا مدهش جدا خصوصاً انني لم أسمع كلمة عن العمل |
Şunu söylemeliyim ki, baban ve amcanın yaptıkları gerçekten Çok etkileyici. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك ما فعله والدك و عمك مذهل جداً |